“幽径无不涉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“幽径无不涉”全诗
晓拥台山云,时读修禊帖。
稚子来捋须,幼孙每持镊。
晚来微雨休,幽径无不涉。
分类:
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《山居杂诗九十首》曹勋 翻译、赏析和诗意
《山居杂诗九十首》是宋代诗人曹勋的作品。这首诗描绘了作者在山居中的生活情景,并表达了他摆脱尘世烦扰、追求自我修行的愿望。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
年来心目昏,稍息文字业。
多年以来,我的心思变得迷茫,我稍作休息,不再埋头于文字创作之中。
晓拥台山云,时读修禊帖。
清晨时分,我倚着台山的云彩,时常读一些有关修身养性的书籍。
稚子来捋须,幼孙每持镊。
我的孩子们来整理胡须,年幼的孙子们拿着镊子玩耍。
晚来微雨休,幽径无不涉。
夜晚时分,微雨停歇,幽静的小径没有一处不被我涉足。
诗意:
这首诗以山居为背景,表达了诗人曹勋追求内心宁静和自我修行的心愿。他放下了文字创作的业务,享受自然的美景和家庭的温暖。作者用简洁的词语勾勒出了他宁静的生活场景,透露出一种追求心灵自由和平静的意愿。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言,描绘了作者在山居中的生活片段。作者通过放下文字的束缚,沉浸在大自然中,体验山水之美,并与家人共度时光。诗中所表达的欲望和追求是与现实生活息息相关的,展现了对宁静、自由和家庭情感的渴望。
整首诗以自然景物和家庭场景为线索,通过简洁的描写表达了作者的内心世界。同时,诗中透露出对简单生活和亲情的追求,展现了作者对自然和人情的热爱。这种平实而真挚的情感表达,使得这首诗充满了温暖和共鸣。
“幽径无不涉”全诗拼音读音对照参考
shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
山居杂诗九十首
nián lái xīn mù hūn, shào xī wén zì yè.
年来心目昏,稍息文字业。
xiǎo yōng tái shān yún, shí dú xiū xì tiē.
晓拥台山云,时读修禊帖。
zhì zǐ lái lǚ xū, yòu sūn měi chí niè.
稚子来捋须,幼孙每持镊。
wǎn lái wēi yǔ xiū, yōu jìng wú bù shè.
晚来微雨休,幽径无不涉。
“幽径无不涉”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十六叶 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。