“取醉期尽欢”的意思及全诗出处和翻译赏析

取醉期尽欢”出自宋代曹勋的《山居杂诗九十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qǔ zuì qī jìn huān,诗句平仄:仄仄平仄平。

“取醉期尽欢”全诗

《山居杂诗九十首》
宋代   曹勋
白日忽若暮,北风天正寒。
浓阴欲酿雪,云侣商量间。
群儿竞喜跃,婢子争仰看。
命席拨瓮碧,取醉期尽欢

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《山居杂诗九十首》曹勋 翻译、赏析和诗意

诗词:《山居杂诗九十首》
作者:曹勋

白日忽若暮,
北风天正寒。
浓阴欲酿雪,
云侣商量间。

群儿竞喜跃,
婢子争仰看。
命席拨瓮碧,
取醉期尽欢。

《山居杂诗九十首》是宋代诗人曹勋的作品。这首诗以描绘山居景色为主题,通过独特的意象和细腻的描写,表达了作者对冬天的感受和对生活的欢乐向往。

诗中描绘了一幅冬日山居的景象,白天转瞬即暮,北风凛冽。阴云密布,预示着雪花即将飘落。作者将云比作伴侣,暗示着云和雪的关系紧密,暗中商量着何时下雪。

接下来,诗中描述了群儿欢快地跳跃,婢子们争相仰望天空,期待着雪的到来。这些细节描写展现了自然景色的生动与活泼,也突出了人们迎接雪的喜悦心情。

最后两句表达了作者在这样美好的环境中,命令宴席上的瓮酒碧瓶被打开,大家欢聚一堂,尽情享受美好时光。这些诗句表达了作者对自然的热爱和对生活的乐观态度。

整首诗以简洁明了的语言描绘了冬天山居的景色和人们的欢乐心情,给人以温馨愉悦的感受。通过细腻的描写和意象的运用,诗人成功地将自然景色与人们的情感融合在一起,传达了对美好生活的向往和对自然的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“取醉期尽欢”全诗拼音读音对照参考

shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
山居杂诗九十首

bái rì hū ruò mù, běi fēng tiān zhèng hán.
白日忽若暮,北风天正寒。
nóng yīn yù niàng xuě, yún lǚ shāng liáng jiān.
浓阴欲酿雪,云侣商量间。
qún ér jìng xǐ yuè, bì zǐ zhēng yǎng kàn.
群儿竞喜跃,婢子争仰看。
mìng xí bō wèng bì, qǔ zuì qī jìn huān.
命席拨瓮碧,取醉期尽欢。

“取醉期尽欢”平仄韵脚

拼音:qǔ zuì qī jìn huān
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“取醉期尽欢”的相关诗句

“取醉期尽欢”的关联诗句

网友评论


* “取醉期尽欢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“取醉期尽欢”出自曹勋的 《山居杂诗九十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢