“香火共昏旦”的意思及全诗出处和翻译赏析

香火共昏旦”出自宋代曹勋的《山居杂诗九十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng huǒ gòng hūn dàn,诗句平仄:平仄仄平仄。

“香火共昏旦”全诗

《山居杂诗九十首》
宋代   曹勋
西山隐道室,山光锁葱蒨。
松竹意可揖,节润欲入馔。
扳携一二友,香火共昏旦
天台坐忘身,笑领吾所眷。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《山居杂诗九十首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《山居杂诗九十首》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词。这首诗描绘了作者居住在西山的山居生活,表达了对自然景色的赞美以及对友谊和宁静生活的追求。

诗意与赏析:
《山居杂诗九十首》的诗意主要体现在以下几个方面:

首先,诗中描绘了西山的景色,描述了山光照耀着郁郁葱蒨的景象。这里的葱蒨指的是翠绿的山林,山光的锁葱蒨则表达了阳光透过枝叶间的缝隙洒在山间,为原野增添了一抹明亮和生机。

其次,诗人通过描写松竹的意境,表达了对自然的亲近和追求。松树和竹子是中国传统文化中常见的意象,松象征坚韧不拔,竹象征纯洁和坚强。诗中的“意可揖”表达了诗人愿与松竹为伴、共同感受大自然的意愿。

接着,诗人表达了对宁静生活的向往和追求。他与一两位好友相伴,共同扳携(扶手攀援)着度过时光,共享香火(指香烟)的陶醉,从早到晚一同渡过。这种朴实而平和的生活方式使得诗人能够超脱尘世烦恼,坐忘于天台,笑领眷恋。

整首诗以隐逸的山居生活为背景,通过对自然景色和友谊的描绘,表达了对宁静、淡泊和自由的向往。这种生活态度与宋代文人的山水田园思想相契合,也反映了诗人对于安逸自在生活的向往和追求。

由于没有提供原诗的具体内容,以上是对《山居杂诗九十首》的整体意境的推测和赏析。如需了解更具体的内容和诗句,可以参考原诗。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“香火共昏旦”全诗拼音读音对照参考

shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
山居杂诗九十首

xī shān yǐn dào shì, shān guāng suǒ cōng qiàn.
西山隐道室,山光锁葱蒨。
sōng zhú yì kě yī, jié rùn yù rù zhuàn.
松竹意可揖,节润欲入馔。
bān xié yī èr yǒu, xiāng huǒ gòng hūn dàn.
扳携一二友,香火共昏旦。
tiān tāi zuò wàng shēn, xiào lǐng wú suǒ juàn.
天台坐忘身,笑领吾所眷。

“香火共昏旦”平仄韵脚

拼音:xiāng huǒ gòng hūn dàn
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“香火共昏旦”的相关诗句

“香火共昏旦”的关联诗句

网友评论


* “香火共昏旦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香火共昏旦”出自曹勋的 《山居杂诗九十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢