“气味亦格触”的意思及全诗出处和翻译赏析

气味亦格触”出自宋代曹勋的《山居杂诗九十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qì wèi yì gé chù,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“气味亦格触”全诗

《山居杂诗九十首》
宋代   曹勋
闽浙风土异,九日未见菊。
丰枝閟秀色。
细蓓凄已绿。
当樽折野蕊,气味亦格触
讵知三径中,采采不一足。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《山居杂诗九十首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《山居杂诗九十首》是宋代诗人曹勋的作品,通过描述山居的景色和感受,表达了作者对大自然的赞美和对生活的思考。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

闽浙风土异,九日未见菊。
这里的风土和福建、浙江地区的不同,已经到了九月了还没有看到菊花。

丰枝閟秀色,细蓓凄已绿。
山枝上的叶子郁郁葱葱,秀色隐隐,而细小的花蕾已经发出绿色。

当樽折野蕊,气味亦格触。
摘取野花花蕊放入酒杯中,花香扑鼻,令人心生愉悦。

讵知三径中,采采不一足。
谁能知晓在这三个小径中,采摘花朵的时候,不同的美景和感受是如此丰富多样。

这首诗词通过描绘山居的景色和感受,展示了作者对大自然的热爱和对生活的感悟。诗中以花朵为主题,通过描写菊花未开、细蓓已绿的景象,表达了作者对生命的瞬息和变幻的感叹。作者通过采摘花蕊和品味花香的场景,将自然景观与人的情感相融合,传达了生活的美好和对自然的敬畏之情。诗词通过简洁而富有意境的表达,营造出一种宁静、恬淡的山居氛围,使读者能够感受到山野间的宁静与自然之美。整首诗以自然景物为线索,以个人情感为基调,展示了诗人对自然和生活的深入思考,同时也唤起了读者对自然的关注和热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“气味亦格触”全诗拼音读音对照参考

shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
山居杂诗九十首

mǐn zhè fēng tǔ yì, jiǔ rì wèi jiàn jú.
闽浙风土异,九日未见菊。
fēng zhī bì xiù sè.
丰枝閟秀色。
xì bèi qī yǐ lǜ.
细蓓凄已绿。
dāng zūn zhé yě ruǐ, qì wèi yì gé chù.
当樽折野蕊,气味亦格触。
jù zhī sān jìng zhōng, cǎi cǎi bù yī zú.
讵知三径中,采采不一足。

“气味亦格触”平仄韵脚

拼音:qì wèi yì gé chù
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“气味亦格触”的相关诗句

“气味亦格触”的关联诗句

网友评论


* “气味亦格触”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“气味亦格触”出自曹勋的 《山居杂诗九十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢