“平生不能棋”的意思及全诗出处和翻译赏析

平生不能棋”出自宋代曹勋的《山居杂诗九十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:píng shēng bù néng qí,诗句平仄:平平仄平平。

“平生不能棋”全诗

《山居杂诗九十首》
宋代   曹勋
平生不能棋,遇棋亦輙喜。
从来号万户,知生不救死。
多见国手说,得先乃妙理。
更有末后着,此着知者几。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《山居杂诗九十首》曹勋 翻译、赏析和诗意

诗词:《山居杂诗九十首》
作者:曹勋(宋代)

山居杂诗九十首一组,表达了作者对于围棋的喜爱和对人生的思考。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

平生不能棋,遇棋亦輙喜。
我一生不能下棋,但每当遇到棋局时,我总是感到愉悦。

从来号万户,知生不救死。
自古以来,人们对我称赞有加,但他们却不知道我无法解救生死。

多见国手说,得先乃妙理。
经常听到专业棋手的讲解,只有先下一步才是至关重要的策略。

更有末后着,此着知者几。
尤其重要的是最后一着,只有懂得这一步的人才是真正了解棋局的。

这首诗词描绘了作者在山居生活中对围棋的热爱和对人生的思考。作者平生未能掌握围棋的技艺,但每当遇到围棋时,他仍然感到愉悦。他认为在围棋中,只有先下一步才是至关重要的策略,而尤其重要的是最后一着,只有真正了解这一步的人才能真正理解整个局势。

这首诗词以简洁的语言表达了作者对围棋的热爱和他对于人生的领悟。通过围棋的比喻,作者传达了人生中重要决策的思考和抉择的重要性。整首诗词给人以深思,启示我们在生活中要懂得观察、思考和作出正确的决策。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“平生不能棋”全诗拼音读音对照参考

shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
山居杂诗九十首

píng shēng bù néng qí, yù qí yì zhé xǐ.
平生不能棋,遇棋亦輙喜。
cóng lái hào wàn hù, zhī shēng bù jiù sǐ.
从来号万户,知生不救死。
duō jiàn guó shǒu shuō, dé xiān nǎi miào lǐ.
多见国手说,得先乃妙理。
gèng yǒu mò hòu zhe, cǐ zhe zhī zhě jǐ.
更有末后着,此着知者几。

“平生不能棋”平仄韵脚

拼音:píng shēng bù néng qí
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“平生不能棋”的相关诗句

“平生不能棋”的关联诗句

网友评论


* “平生不能棋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“平生不能棋”出自曹勋的 《山居杂诗九十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢