“因思禁酒法”的意思及全诗出处和翻译赏析

因思禁酒法”出自宋代曹勋的《山居杂诗九十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīn sī jìn jiǔ fǎ,诗句平仄:平平仄仄仄。

“因思禁酒法”全诗

《山居杂诗九十首》
宋代   曹勋
台山邑万衣,户以酒为天。
不惮甑生尘,所原酒如泉。
多疾自曲糵,致夭非天年。
因思禁酒法,积粟民沛然。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《山居杂诗九十首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《山居杂诗九十首》是一首宋代的诗词,作者是曹勋。这首诗描绘了作者在山居的生活,以及他对酒的热爱和对禁酒法的思考。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

山居杂诗九十首

台山邑万衣,户以酒为天。
不惮甑生尘,所原酒如泉。
多疾自曲糵,致夭非天年。
因思禁酒法,积粟民沛然。

译文:
在台山的城邑中,万家百姓以酒为天。
并不嫌弃酒器上的尘土,这些酒源如同泉水一般。
许多疾病是因过量饮酒造成的,导致人们过早离世。
因此思考禁酒的规定,积存粮食使百姓富裕。

诗意:
这首诗表现了作者对山居生活的描绘和对酒的热爱。在台山的城市,人们以酒为乐,享受着酒的欢愉。他们并不在意酒器上的尘土,因为他们视酒如泉水一般,对酒的需求如此之大。然而,作者也意识到酒的滥用会导致许多疾病,甚至缩短人们的寿命。因此,作者思考禁酒的法规,并提倡积存粮食以保证百姓的生计。

赏析:
《山居杂诗九十首》通过对山居生活和酒的描述,展现了宋代人们对酒的热爱和对禁酒法的思考。整首诗用简洁明快的语言描绘了台山城邑中人们对酒的无限追求,以及他们不顾一切地享受酒的乐趣。然而,作者也通过提及酒的副作用和对人们健康的影响,暗示了酒精滥用的危害。最后,作者通过思考禁酒法和积存粮食的方式,表达了对百姓福祉和社会稳定的关心。整首诗情感真挚,意境深远,既展现了人们对酒的热爱,又呈现了对社会问题的思考,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“因思禁酒法”全诗拼音读音对照参考

shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
山居杂诗九十首

tái shān yì wàn yī, hù yǐ jiǔ wèi tiān.
台山邑万衣,户以酒为天。
bù dàn zèng shēng chén, suǒ yuán jiǔ rú quán.
不惮甑生尘,所原酒如泉。
duō jí zì qū niè, zhì yāo fēi tiān nián.
多疾自曲糵,致夭非天年。
yīn sī jìn jiǔ fǎ, jī sù mín pèi rán.
因思禁酒法,积粟民沛然。

“因思禁酒法”平仄韵脚

拼音:yīn sī jìn jiǔ fǎ
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十七洽   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“因思禁酒法”的相关诗句

“因思禁酒法”的关联诗句

网友评论


* “因思禁酒法”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“因思禁酒法”出自曹勋的 《山居杂诗九十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢