“与物同逶迤”的意思及全诗出处和翻译赏析

与物同逶迤”出自宋代曹勋的《山居杂诗九十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ wù tóng wēi yí,诗句平仄:仄仄平平平。

“与物同逶迤”全诗

《山居杂诗九十首》
宋代   曹勋
先生义皇上,与物同逶迤
道伴杂然至,闲情示之希。
蒲团茶味足,明窗情话迟。
一室多入静,相见亦何时。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《山居杂诗九十首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《山居杂诗九十首》是宋代诗人曹勋的作品。这首诗描述了作者在山居的闲适生活,并表达了对自然与人情的深切体验。

诗意:
诗人曹勋以自己的山居为背景,描绘了一副宁静而恬淡的景象。他与自然融为一体,感受到山间的宁静与自由。在这样的环境中,他与道相伴,与诸物相融,心境宁静而自得。他表示自己心情悠闲,期待与友人相见,一同品茗谈心。然而,他也意识到时光流逝,相见的时刻未知。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,展现了山居中的宁静与自由。诗人通过对物象的描写,表现了与自然的融合,以及对自由自在生活的向往。蒲团与茶,明窗与情话,都是山居生活中的细节,诗人以此展现出自己的闲适情怀。诗中的“一室多入静,相见亦何时”表达了诗人对友人的期待,同时也流露出对时光飞逝的感慨。整首诗以自然景物为背景,展示了作者内心深处的宁静与希望。

这首诗通过简洁明快的语言和自然景物的描写,展现了作者在山居中的闲适生活和内心情感。读者在阅读时可以感受到山居的宁静和自由,以及诗人对友情和时光的思考。这首诗以其平和而深邃的情感,让人陶醉其中,感受到诗人对自然与人情的独特体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“与物同逶迤”全诗拼音读音对照参考

shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
山居杂诗九十首

xiān shēng yì huáng shàng, yǔ wù tóng wēi yí.
先生义皇上,与物同逶迤。
dào bàn zá rán zhì, xián qíng shì zhī xī.
道伴杂然至,闲情示之希。
pú tuán chá wèi zú, míng chuāng qíng huà chí.
蒲团茶味足,明窗情话迟。
yī shì duō rù jìng, xiāng jiàn yì hé shí.
一室多入静,相见亦何时。

“与物同逶迤”平仄韵脚

拼音:yǔ wù tóng wēi yí
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“与物同逶迤”的相关诗句

“与物同逶迤”的关联诗句

网友评论


* “与物同逶迤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“与物同逶迤”出自曹勋的 《山居杂诗九十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢