“只在笑谈中”的意思及全诗出处和翻译赏析

只在笑谈中”出自宋代曹勋的《山居杂诗九十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhī zài xiào tán zhōng,诗句平仄:平仄仄平平。

“只在笑谈中”全诗

《山居杂诗九十首》
宋代   曹勋
墐户喜冬序,秋容换霜风。
可叹景物移,只在笑谈中
菊茂远先见,蓼疏寒更红。
老怀欣自惬,渐享爱日功。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《山居杂诗九十首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《山居杂诗九十首》是宋代文人曹勋的一首诗词。这首诗词描绘了山居的景色和作者对自然变化的感慨,同时表达了作者对岁月流转的欣喜和对生活的满足。

诗词的中文译文:
墐户喜冬序,秋容换霜风。
可叹景物移,只在笑谈中。
菊茂远先见,蓼疏寒更红。
老怀欣自惬,渐享爱日功。

诗意:
这首诗以冬天的序次变化和秋天的容颜变化为线索,表达了作者对自然景物的变迁之感。作者感叹景物的变迁是如此自然而不可避免的事实,它们的变化只能在笑谈中得到一时的表述。诗中提到了菊花茂盛的景象,远远超过其他花卉,而蓼花虽然稀疏,却在寒冷中更加鲜红。最后,作者表达了自己对岁月的怀念和对渐渐享受晚年生活的满足。

赏析:
这首诗以简洁的语言展示了曹勋对自然变化的感慨和对生活的体验。通过对境况的描绘,作者表达了一种淡泊宁静的心境。诗中的意象生动而富有感染力,墐户喜冬序、秋容换霜风,展现了自然景观的变幻和流转。菊花茂盛和蓼花的红,通过对不同花卉的对比,展示了生命在岁月中的显现和坚韧不拔的品质。最后两句表达了作者对自己生活的满足和对晚年的欣喜,透露出一种深深的安宁和对人生的豁达态度。

这首诗词虽然篇幅不长,却通过简练而富有意境的语言,将作者对自然和生活的体验传递给读者。它以淡雅的笔触勾勒出自然界的变化,同时也展示了作者对岁月流转和生活的深邃思考。这种平实而内敛的表达方式,使得诗词更加贴近人们的日常生活,引发读者对自然与人生的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只在笑谈中”全诗拼音读音对照参考

shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
山居杂诗九十首

jìn hù xǐ dōng xù, qiū róng huàn shuāng fēng.
墐户喜冬序,秋容换霜风。
kě tàn jǐng wù yí, zhī zài xiào tán zhōng.
可叹景物移,只在笑谈中。
jú mào yuǎn xiān jiàn, liǎo shū hán gèng hóng.
菊茂远先见,蓼疏寒更红。
lǎo huái xīn zì qiè, jiàn xiǎng ài rì gōng.
老怀欣自惬,渐享爱日功。

“只在笑谈中”平仄韵脚

拼音:zhī zài xiào tán zhōng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只在笑谈中”的相关诗句

“只在笑谈中”的关联诗句

网友评论


* “只在笑谈中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只在笑谈中”出自曹勋的 《山居杂诗九十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢