“新年供家庙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“新年供家庙”全诗
块坐温暖处,但闻油酱香。
不问物物阙,有食时时尝。
诸孙甚解事,翁乃无饥肠。
分类:
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《山居杂诗九十首》曹勋 翻译、赏析和诗意
《山居杂诗九十首》是宋代诗人曹勋所作,描写了在山居的生活中,尽享温暖和丰盛的年节时光。以下是对这首诗词的分析:
中文译文:
新年到来,为家庙上供奉。
老人和孩子早晚都很忙碌。
我坐在温暖的地方,
只闻到油酱的香味。
不关心物质的匮乏,
有食物时就品尝。
孩子们非常懂事,
而老人却没有饥饿之感。
诗意:
这首诗词描绘了一个山居生活中的新年景象。诗人曹勋以老人和孩子的忙碌生活为背景,表达了他们对于家庭和宗教信仰的敬重和奉献。在这个安宁的环境中,他们享受着温暖和丰盛的年节时光。诗人通过描写家庭的和谐和孩子们的懂事,展现了家族的凝聚力和相互关爱。同时,诗人通过老人没有饥饿感的描述,传达了物质贫乏并不影响内心的满足和幸福感。
赏析:
《山居杂诗九十首》展现了曹勋对于家庭生活和宗教信仰的热爱和敬重。他以简洁明了的语言,描绘了一个平凡而幸福的山居生活,将温暖和丰盛的年节时光与家族凝聚力相结合。通过对老人和孩子的对比描写,诗人突出了家庭的传承和代际之间的理解与支持。诗中所表达的家庭情感和对于物质的超越,具有深刻的人文关怀和思考,令人感到温馨和感动。
这首诗词通过简练的文字和生动的描写,展示了曹勋对于家庭、宗教和山居生活的热爱和思考。它通过家庭成员之间的相互关爱和理解,传递了人与人之间的情感纽带和家庭的温暖。这首诗词以其深刻的诗意和朴实的表达方式,给人以思考和共鸣,表达了作者对于简单而幸福生活的向往和追求。
“新年供家庙”全诗拼音读音对照参考
shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
山居杂诗九十首
xīn nián gōng jiā miào, lǎo zhì chén xī máng.
新年供家庙,老稚晨夕忙。
kuài zuò wēn nuǎn chù, dàn wén yóu jiàng xiāng.
块坐温暖处,但闻油酱香。
bù wèn wù wù quē, yǒu shí shí shí cháng.
不问物物阙,有食时时尝。
zhū sūn shén jiě shì, wēng nǎi wú jī cháng.
诸孙甚解事,翁乃无饥肠。
“新年供家庙”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。