“无令成侵寻”的意思及全诗出处和翻译赏析

无令成侵寻”出自宋代曹勋的《山居杂诗九十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú lìng chéng qīn xún,诗句平仄:平仄平平平。

“无令成侵寻”全诗

《山居杂诗九十首》
宋代   曹勋
初意得闲适,处处期登临。
岂谓病见拘,未能摅灵衿。
小滞广莫原,恐辜云水心。
强半人事尔,无令成侵寻

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《山居杂诗九十首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《山居杂诗九十首》是宋代诗人曹勋创作的一组诗作。这组诗作以山居生活为主题,表达了诗人对自由自在、追求内心宁静的向往。以下是对该组诗作的中文译文、诗意和赏析。

初意得闲适,处处期登临。
最初的意愿是获得闲适,到处都期待着攀登高山。

岂谓病见拘,未能摅灵衿。
难道说疾病让我感到束缚,无法舒展自己的精神?

小滞广莫原,恐辜云水心。
虽然身处狭小的地方,但仍担心辜负了广阔的云和水的心意。

强半人事尔,无令成侵寻。
勉强做些琐碎的事情,不让它们侵占我的追寻。

这组诗作以山居为背景,通过表达诗人的内心感受和心境来传达诗意。诗人初衷是追求宁静和自由,希望能够在山中找到内心的宁静。他期待着攀登高山,体验登山的快乐和自由。然而,疾病使他感到束缚,无法自由地行动和表达自己的内心世界。尽管如此,他仍然在狭小的环境中努力生活,因为他害怕辜负了广阔的云和水的期望和心愿。他尽量避免琐碎的事务侵占自己的追求,坚持追寻内心的宁静和真实。整体而言,这组诗作表达了诗人对自由、宁静和追求内心世界的向往,以及在狭小环境中坚守自己信念的决心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无令成侵寻”全诗拼音读音对照参考

shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
山居杂诗九十首

chū yì de xián shì, chǔ chù qī dēng lín.
初意得闲适,处处期登临。
qǐ wèi bìng jiàn jū, wèi néng shū líng jīn.
岂谓病见拘,未能摅灵衿。
xiǎo zhì guǎng mò yuán, kǒng gū yún shuǐ xīn.
小滞广莫原,恐辜云水心。
qiáng bàn rén shì ěr, wú lìng chéng qīn xún.
强半人事尔,无令成侵寻。

“无令成侵寻”平仄韵脚

拼音:wú lìng chéng qīn xún
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无令成侵寻”的相关诗句

“无令成侵寻”的关联诗句

网友评论


* “无令成侵寻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无令成侵寻”出自曹勋的 《山居杂诗九十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢