“群山送归户”的意思及全诗出处和翻译赏析

群山送归户”出自宋代曹勋的《山居杂诗九十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qún shān sòng guī hù,诗句平仄:平平仄平仄。

“群山送归户”全诗

《山居杂诗九十首》
宋代   曹勋
雅意老山林,每作山林趣。
引领山林景,赋咏山林句。
岚光增日夕,林风度朝暮。
时时携筇归,群山送归户

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《山居杂诗九十首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《山居杂诗九十首》是宋代诗人曹勋创作的一组诗词。这组诗词以山居为主题,描述了作者在山林中的生活情趣和对山林景色的赞美。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
《山居杂诗九十首》
雅意老山林,
每作山林趣。
引领山林景,
赋咏山林句。
岚光增日夕,
林风度朝暮。
时时携筇归,
群山送归户。

诗意:
这组诗词表达了作者对山居生活的喜爱和对山林景色的赞美之情。诗人在山林中感受到高雅的意趣,每次写作都能体验到山林的乐趣。他引领读者领略山林的景致,并以诗句赋予这些山林景色以咏史之美。每当晨曦和黄昏的时刻,岚光逐渐增加,林中的风也随着时间的流转展现不同的风姿。作者常常带着竹筇归家,而群山则像送行的友人一样,送他回归家园。

赏析:
这组诗词以简洁明快的语言描绘了山居生活的美好和山林的壮丽景色。通过雅致的意趣和自然的描写手法,诗人将读者带入了山林之中,让人们感受到山居生活的宁静和山林景色的壮丽。诗人以自己的亲身经历,展示了山林的魅力和山居的乐趣,同时也表达了对山林的深深喜爱之情。岚光增加和林中风的变幻不仅增添了诗词的艺术感,也展示了山林景色的变幻多样性。最后,诗人带着竹筇归家,群山送行,给人一种温馨的归途感。整体而言,这组诗词通过对山居生活的描写,展示了诗人对自然山林的热爱和对宁静生活的向往,给人以心灵上的抚慰和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“群山送归户”全诗拼音读音对照参考

shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
山居杂诗九十首

yǎ yì lǎo shān lín, měi zuò shān lín qù.
雅意老山林,每作山林趣。
yǐn lǐng shān lín jǐng, fù yǒng shān lín jù.
引领山林景,赋咏山林句。
lán guāng zēng rì xī, lín fēng dù zhāo mù.
岚光增日夕,林风度朝暮。
shí shí xié qióng guī, qún shān sòng guī hù.
时时携筇归,群山送归户。

“群山送归户”平仄韵脚

拼音:qún shān sòng guī hù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“群山送归户”的相关诗句

“群山送归户”的关联诗句

网友评论


* “群山送归户”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“群山送归户”出自曹勋的 《山居杂诗九十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢