“从来准拟连旬赏”的意思及全诗出处和翻译赏析

从来准拟连旬赏”出自宋代曹勋的《杂诗二十七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cóng lái zhǔn nǐ lián xún shǎng,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“从来准拟连旬赏”全诗

《杂诗二十七首》
宋代   曹勋
腊后暄和若夏初,梅花催暖不容疏。
从来准拟连旬赏,数日能忙雪不如。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《杂诗二十七首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《杂诗二十七首》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词。这首诗词描述了腊月过后的气候,梅花已经开放,给人以初夏的感觉。下面是对这首诗词的翻译、诗意和赏析。

《杂诗二十七首》中文译文:
腊过后暖和如同夏初,
梅花催暖,无处不盛放。
历来每年腊月虽将尽,
几日匆匆,雪花无法相比。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘腊月过后的温暖氛围和盛开的梅花,传达了初夏的气息。作者将腊月过后的温暖与夏季的初期相比,形容气温的明显升高。梅花的盛开象征着新生和希望,同时也表达了对生命力和坚韧精神的赞美。

诗中提到过去的腊月连续数日都有欣赏雪的习惯,而现在的温暖和梅花盛开使人们忙碌起来,无暇观赏雪花。这种对季节变化的对比与人们生活的繁忙和忙碌相呼应,表达了时光的流逝和生活的变迁。

这首诗词以简洁明快的语言,通过对季节变化和自然景观的描绘,展现了作者对自然的观察和感悟。同时,通过对时间流逝和生活忙碌的描绘,也折射出人们对美好事物的珍惜和对时光的感慨。

总的来说,这首诗词以简练的语言表达了对初夏气息的描绘,通过对自然景观和人们生活的对比,传达了对时光流逝和生活忙碌的感叹。它展示了曹勋的观察力和对自然与人生的感悟,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“从来准拟连旬赏”全诗拼音读音对照参考

zá shī èr shí qī shǒu
杂诗二十七首

là hòu xuān hé ruò xià chū, méi huā cuī nuǎn bù róng shū.
腊后暄和若夏初,梅花催暖不容疏。
cóng lái zhǔn nǐ lián xún shǎng, shù rì néng máng xuě bù rú.
从来准拟连旬赏,数日能忙雪不如。

“从来准拟连旬赏”平仄韵脚

拼音:cóng lái zhǔn nǐ lián xún shǎng
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“从来准拟连旬赏”的相关诗句

“从来准拟连旬赏”的关联诗句

网友评论


* “从来准拟连旬赏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“从来准拟连旬赏”出自曹勋的 《杂诗二十七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢