“满坐好风驱热恼”的意思及全诗出处和翻译赏析

满坐好风驱热恼”出自宋代曹勋的《杂诗二十七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǎn zuò hǎo fēng qū rè nǎo,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“满坐好风驱热恼”全诗

《杂诗二十七首》
宋代   曹勋
道人身在水云乡,诵罢楞伽日乍长。
满坐好风驱热恼,一庭浓绿作清凉。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《杂诗二十七首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《杂诗二十七首》是宋代诗人曹勋的作品之一。这首诗通过描绘一个道士的生活情景,展现了宁静与清凉的意境。

诗词的中文译文如下:

道人身在水云乡,
诵罢楞伽日乍长。
满坐好风驱热恼,
一庭浓绿作清凉。

诗意和赏析:
这首诗以写实的手法,以道人的视角来描绘一个宁静的场景。道人身处于水云乡,可能指的是一个山间水边的地方,环境幽静宜人。诗中提到道人诵读完《楞伽经》后,日子仿佛变得漫长起来。这里的“楞伽经”是佛教经典之一,它的诵读可能需要很长时间,暗示了道人过着悠闲的生活。

接下来的两句诗描述了道人坐在一处清凉的地方,享受着好风的吹拂,消散了炎热的烦恼。这里的“满坐好风”表达了舒适惬意的感觉,好风吹来,带走了烦躁之情。而“热恼”则可以理解为暑气或人世间的纷扰。

最后两句诗将目光转向道人所在的庭院,描绘了一座浓绿的庭院景象,给人以清凉之感。这里的“浓绿”代表着茂盛的植被,形成了一片清新的景色。整首诗通过对道人生活环境的描绘,表达了宁静、凉爽和远离纷扰的意境。

这首诗以简洁明快的语言,展示了宋代文人追求宁静和清凉的情感。通过道人的生活场景,诗人透过诗词表达了对于纷扰尘世的抗拒,追求内心宁静和自由的心境。同时,诗中自然景物的描绘也增添了一丝生活的美好和诗人的遐想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“满坐好风驱热恼”全诗拼音读音对照参考

zá shī èr shí qī shǒu
杂诗二十七首

dào rén shēn zài shuǐ yún xiāng, sòng bà léng jiā rì zhà zhǎng.
道人身在水云乡,诵罢楞伽日乍长。
mǎn zuò hǎo fēng qū rè nǎo, yī tíng nóng lǜ zuò qīng liáng.
满坐好风驱热恼,一庭浓绿作清凉。

“满坐好风驱热恼”平仄韵脚

拼音:mǎn zuò hǎo fēng qū rè nǎo
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“满坐好风驱热恼”的相关诗句

“满坐好风驱热恼”的关联诗句

网友评论


* “满坐好风驱热恼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满坐好风驱热恼”出自曹勋的 《杂诗二十七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢