“何能浩荡涉风波”的意思及全诗出处和翻译赏析

何能浩荡涉风波”出自宋代曹勋的《题扇二十四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé néng hào dàng shè fēng bō,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“何能浩荡涉风波”全诗

《题扇二十四首》
宋代   曹勋
老境惟期得醉歌,何能浩荡涉风波
关山月白闻归雁,风雨秋深想钓蓑。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《题扇二十四首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《题扇二十四首》是宋代诗人曹勋的诗作,这首诗以老年时期的心境为主题,表达了作者对自由自在、随性而活的向往和憧憬。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

题扇二十四首

老境惟期得醉歌,
何能浩荡涉风波。
关山月白闻归雁,
风雨秋深想钓蓑。

诗意:
这首诗以老年人的境遇为主题,表达了作者对自由自在、随性而活的向往和憧憬。作者希望能够在晚年时期,获得一种心灵的解放和宣泄,以歌唱的方式来抒发内心的情感。然而,他也深知现实的限制和困扰,使他无法尽情放浪形骸,像年轻时一样自由地徜徉在风波之中。尽管如此,他仍然对自然的美景和季节的变迁心存欣赏之情,对归来的候鸟和秋天的风雨感到深深的思念。这些景象唤起了他对过去自由生活的回忆和对自然的向往。

赏析:
这首诗通过老年人的视角,展现了作者对自由和自在生活的渴望,以及对过去光辉岁月的回忆和对自然的赞美之情。

首句“老境惟期得醉歌”,表达了作者晚年时期希望能够通过歌唱来舒发内心情感的愿望。醉歌可以解放内心的束缚,让自己感觉年轻、自由和畅快。

第二句“何能浩荡涉风波”,表达了作者意识到现实的限制和困扰,使他无法尽情地放浪形骸,像年轻时一样自由自在地在世间奔波。

接下来的两句“关山月白闻归雁,风雨秋深想钓蓑”,描述了作者对自然景色的欣赏和对过去自由生活的怀念。关山明亮的月光和归来的候鸟传达出季节的变迁,而风雨秋深则勾起了作者对过去钓鱼时穿戴蓑衣的回忆。这些景象唤起了他对自由和自然的向往之情。

整首诗以简洁明了的语言表达了作者晚年时期的心境,通过对自由和自在生活的向往和对自然景色的赞美,传达出对年轻时光的怀念和对自由生活的向往之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何能浩荡涉风波”全诗拼音读音对照参考

tí shàn èr shí sì shǒu
题扇二十四首

lǎo jìng wéi qī dé zuì gē, hé néng hào dàng shè fēng bō.
老境惟期得醉歌,何能浩荡涉风波。
guān shān yuè bái wén guī yàn, fēng yǔ qiū shēn xiǎng diào suō.
关山月白闻归雁,风雨秋深想钓蓑。

“何能浩荡涉风波”平仄韵脚

拼音:hé néng hào dàng shè fēng bō
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何能浩荡涉风波”的相关诗句

“何能浩荡涉风波”的关联诗句

网友评论


* “何能浩荡涉风波”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何能浩荡涉风波”出自曹勋的 《题扇二十四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢