“宵旰念仪刑”的意思及全诗出处和翻译赏析

宵旰念仪刑”出自宋代曹勋的《战城南》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāo gàn niàn yí xíng,诗句平仄:平仄仄平平。

“宵旰念仪刑”全诗

《战城南》
宋代   曹勋
相骑方侵掠,临淮厉虎兵。
三麾俱至地,一战破思明。
令下秋霜肃,威行草木惊。
岂但全孤垒,能令复旧京。
吾君方用武,宵旰念仪刑

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《战城南》曹勋 翻译、赏析和诗意

《战城南》是宋代诗人曹勋的作品。这首诗描绘了一场激烈的战斗,展现了作者对战争和军队的赞颂,同时也抒发了对和平安宁的向往和对国家复兴的期望。

诗词的中文译文大致如下:

相骑方侵掠,临淮厉虎兵。
三麾俱至地,一战破思明。
令下秋霜肃,威行草木惊。
岂但全孤垒,能令复旧京。
吾君方用武,宵旰念仪刑。

这首诗的诗意表达了作者对战斗中勇敢战斗的军队的赞美。诗中描述了敌军骑兵的侵掠,以及临淮地区强大而凶猛的军队。然而,经过一场激烈的战斗,思明军队被击败。战斗的威力如此之大,以至于秋霜也为之肃穆,草木也为之颤抖。这次胜利不仅拯救了孤垒,还能够使都城重归于旧日的繁荣。

最后两句表达了作者对国君的支持和忠诚。他说国君正在积极运用武力,日夜思考着如何使国家更加安宁繁荣。

整首诗通过描绘战斗的凶猛和胜利的喜悦,表达了作者对军队的崇敬和对和平国家的向往。同时,诗中还融入了对国家领导者的忠诚和期望,体现了作者对国家复兴的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宵旰念仪刑”全诗拼音读音对照参考

zhàn chéng nán
战城南

xiāng qí fāng qīn lüè, lín huái lì hǔ bīng.
相骑方侵掠,临淮厉虎兵。
sān huī jù zhì dì, yī zhàn pò sī míng.
三麾俱至地,一战破思明。
lìng xià qiū shuāng sù, wēi xíng cǎo mù jīng.
令下秋霜肃,威行草木惊。
qǐ dàn quán gū lěi, néng lìng fù jiù jīng.
岂但全孤垒,能令复旧京。
wú jūn fāng yòng wǔ, xiāo gàn niàn yí xíng.
吾君方用武,宵旰念仪刑。

“宵旰念仪刑”平仄韵脚

拼音:xiāo gàn niàn yí xíng
平仄:平仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宵旰念仪刑”的相关诗句

“宵旰念仪刑”的关联诗句

网友评论


* “宵旰念仪刑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宵旰念仪刑”出自曹勋的 《战城南》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢