“兔丝倚乔松”的意思及全诗出处和翻译赏析
“兔丝倚乔松”全诗
龙马各有待,牵连一时假。
至人运独照,八表周神化。
结交当结心,势利徒夸咤。
兔丝倚乔松,缠绵不相舍。
秋风飞严霜,荣枯何所藉。
富贵人所慕,贫贱人所鄙。
妻嫂薄苏秦,人事古如此。
游子归去来,劳生良可耻。
分类:
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《箜篌引》曹勋 翻译、赏析和诗意
《箜篌引》是宋代曹勋所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
行天莫乘龙,行地莫乘马。
无论是在天上还是地下,都不可乘坐神龙和神马。
龙和马各有自己的归宿,过度相互纠缠只是暂时的假象。
只有至高无上的圣人才能运用神龙和神马,充分展现其神奇的力量。
八方的景象都被圣人所照耀,神明的存在无所不在。
结交当结心,势利徒夸咤。
交往应当建立在真诚的心意之上,追逐权势的人只是虚张声势。
纤细的丝线依附在高大的松树上,缠绵不舍。
秋风中飘扬的严霜,荣枯变迁无所依托。
富贵受人羡慕,贫贱受人鄙视。
贤德的妻嫂还是苏秦,人们对待事物的态度从古至今都如此。
离家漂泊的游子,无论离去还是归来,辛苦的生活都是可耻的。
这首诗词表达了对世俗荣华富贵和权势的批评,以及对真诚和纯粹价值的赞美。曹勋通过对龙、马、丝、松和秋风等意象的运用,表达了人生的无常和荣辱的虚幻性。他呼吁人们在交往和追求中保持真诚,并批评了追逐权势的虚浮和傲慢态度。最后,诗人提到游子的辛劳生活,强调了对安稳生活的向往和对虚荣的嘲讽。整首诗词以简洁明快的语言,通过对比和比喻,展示了曹勋对人生价值观和道德观念的思考。
“兔丝倚乔松”全诗拼音读音对照参考
kōng hóu yǐn
箜篌引
xíng tiān mò chéng lóng, xíng dì mò chéng mǎ.
行天莫乘龙,行地莫乘马。
lóng mǎ gè yǒu dài, qiān lián yī shí jiǎ.
龙马各有待,牵连一时假。
zhì rén yùn dú zhào, bā biǎo zhōu shén huà.
至人运独照,八表周神化。
jié jiāo dāng jié xīn, shì lì tú kuā zhà.
结交当结心,势利徒夸咤。
tù sī yǐ qiáo sōng, chán mián bù xiāng shě.
兔丝倚乔松,缠绵不相舍。
qiū fēng fēi yán shuāng, róng kū hé suǒ jí.
秋风飞严霜,荣枯何所藉。
fù guì rén suǒ mù, pín jiàn rén suǒ bǐ.
富贵人所慕,贫贱人所鄙。
qī sǎo báo sū qín, rén shì gǔ rú cǐ.
妻嫂薄苏秦,人事古如此。
yóu zǐ guī qù lái, láo shēng liáng kě chǐ.
游子归去来,劳生良可耻。
“兔丝倚乔松”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。