“驯和群出映寒流”的意思及全诗出处和翻译赏析

驯和群出映寒流”出自宋代曹勋的《题人画扇十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xún hé qún chū yìng hán liú,诗句平仄:平平平平仄平平。

“驯和群出映寒流”全诗

《题人画扇十首》
宋代   曹勋
槲叶声乾雪尚浮,驯和群出映寒流
啼猿不在关山冷,相顾应无羽猎忧。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《题人画扇十首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《题人画扇十首》是宋代诗人曹勋的作品。这首诗描绘了一幅画扇的景象,通过细腻的描写展示了自然景色和人文情怀。

译文:
槲叶声乾雪尚浮,
驯和群出映寒流。
啼猿不在关山冷,
相顾应无羽猎忧。

诗意与赏析:
这首诗通过对画扇的描绘,展现了冬日的景象和人们的心境。

首先,诗中提到了"槲叶声乾雪尚浮",槲叶已经干枯,但雪仍然飘浮。这一景象表现了寒冷的冬天,也给人们留下了一片寂静和凄美的印象。

接下来,诗中写道"驯和群出映寒流",画扇上绘有温顺的驯鹿和一群出游的人们,他们的形象在寒冷的溪流旁边映衬着。这一描绘展现了人与自然的和谐共生,同时也表达了人们在冬季仍然享受生活和追求乐趣的心态。

诗的后半部分写道"啼猿不在关山冷,相顾应无羽猎忧",这句话表达了作者对大自然中猿猴啼叫声的思念。作者在冬日的寒冷中,想象着猿猴的安乐和自由,以及它们与人类间的情感交流。这种思念也暗示着作者对自然景色和自由的向往,以及对人与人之间彼此关怀与理解的期望。

整首诗以简洁的语言描绘了冬日画扇的景象,通过对自然景色和人文情感的交融,传达了作者的心境和对美好生活的追求。这首诗通过富有意象的描写,使读者在阅读中能够感受到冬日的寒冷和宁静,以及人与自然之间的和谐共生关系。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“驯和群出映寒流”全诗拼音读音对照参考

tí rén huà shàn shí shǒu
题人画扇十首

hú yè shēng gān xuě shàng fú, xún hé qún chū yìng hán liú.
槲叶声乾雪尚浮,驯和群出映寒流。
tí yuán bù zài guān shān lěng, xiāng gù yīng wú yǔ liè yōu.
啼猿不在关山冷,相顾应无羽猎忧。

“驯和群出映寒流”平仄韵脚

拼音:xún hé qún chū yìng hán liú
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“驯和群出映寒流”的相关诗句

“驯和群出映寒流”的关联诗句

网友评论


* “驯和群出映寒流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“驯和群出映寒流”出自曹勋的 《题人画扇十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢