“喧喧暮雀啅寒枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

喧喧暮雀啅寒枝”出自宋代曹勋的《和范倅十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuān xuān mù què zhuó hán zhī,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“喧喧暮雀啅寒枝”全诗

《和范倅十首》
宋代   曹勋
喧喧暮雀啅寒枝,夜雪澄光入锦帷。
示病维摩元不病,要收好语入新诗。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《和范倅十首》曹勋 翻译、赏析和诗意

诗词:《和范倅十首》

译文:
喧喧暮雀啅寒枝,
夜雪澄光入锦帷。
示病维摩元不病,
要收好语入新诗。

诗意:
这首诗是宋代曹勋创作的《和范倅十首》之一。诗中描绘了寒冷冬夜的景象。暮色中,寒雀在树枝上啅啅鸣叫,夜雪纷纷洒落在锦帷上,映照出明亮的光芒。通过这种自然景观的描绘,诗人表达了对寒冷季节的感知和触动。

诗人以此景象为契机,借喻自己的病痛之苦。他通过提到维摩菩萨(佛教中的一位菩萨),暗示自己不应为疾病所困扰,而是应以坚定的信念和心境来面对。诗人表示,尽管身体受到折磨,但他依然能够创作出优美的诗歌。他期望将自己内心深处的美好语言收集起来,并融入新的诗篇之中。

赏析:
这首诗以自然景观为背景,通过寒冷的冬夜、雀鸣和夜雪的形象,表达了诗人内心的感悟和情感。诗人通过对自然景物的描绘,将自己的病痛与维摩菩萨相对照,表达了一种超越生活困境的心态。尽管面对病痛的折磨,诗人仍然能够以积极的姿态面对,通过诗歌创作将内心的美好表达出来。

这首诗通过简洁而富有意境的语言,展示了诗人的才情和对生活的独特触觉。在寒冷的冬夜中,雀鸣和夜雪交织在一起,形成了一幅寂静而美丽的画卷。诗人通过这种景象的描绘,将自己的内心感受与自然景物相融合,传达出对生命坚韧不拔的追求和对美好的向往。

整首诗以简洁明快的语言展示了诗人的情感和思考,通过自然景物的描绘,借用佛教的象征意义,传达了积极向上的生命态度和对美好的追求。这种表达方式使诗歌在短小的篇幅内展现了丰富的情感和意义,同时也展示了诗人的才情和思想深度,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“喧喧暮雀啅寒枝”全诗拼音读音对照参考

hé fàn cuì shí shǒu
和范倅十首

xuān xuān mù què zhuó hán zhī, yè xuě chéng guāng rù jǐn wéi.
喧喧暮雀啅寒枝,夜雪澄光入锦帷。
shì bìng wéi mó yuán bù bìng, yào shōu hǎo yǔ rù xīn shī.
示病维摩元不病,要收好语入新诗。

“喧喧暮雀啅寒枝”平仄韵脚

拼音:xuān xuān mù què zhuó hán zhī
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“喧喧暮雀啅寒枝”的相关诗句

“喧喧暮雀啅寒枝”的关联诗句

网友评论


* “喧喧暮雀啅寒枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“喧喧暮雀啅寒枝”出自曹勋的 《和范倅十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢