“花发彩毫端”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花发彩毫端”全诗
仙来红烛下,花发彩毫端。
海岳期方远,松筠岁正寒。
仍闻言赠处,一字重琅玕.
分类:
作者简介(王良士)
王良士,贞元进士。为西川刘辟幕僚,辟败,应坐,高崇文宥之。
《奉陪武相公西亭夜宴陆郎中》王良士 翻译、赏析和诗意
《奉陪武相公西亭夜宴陆郎中》是王良士在唐代创作的一首诗词。诗词内容描述了一个夜晚的宴会场景,诗人以自己的身份“奉陪”在武相公西亭宴请陆郎中的宴会上。诗词描绘了盛大的宴席氛围,流露出浓厚的文人雅致和主人对客人的尊重。
芳气袭猗兰,青云展旧欢。
仙来红烛下,花发彩毫端。
海岳期方远,松筠岁正寒。
仍闻言赠处,一字重琅玕。
诗词的中文译文:
芳香袭来,弥漫着兰花岛。
青云展示旧的欢乐。
仙人驾临,红烛的光下,
花朵绽放,鸟羽飘散。
大海和高山的期望远,松树和竹子的岁月正寒。
仍然能够听到人们的赠言,每一字都珍贵无比。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个夜晚的宴会场景,场面盛大,气氛隆重,展示了唐代文人雅致和主人对客人的尊重。诗人以自己“奉陪”在武相公西亭的宴请中,说明与武相公的交情亲近。整首诗意境优美,描写细腻,语言简洁精炼,富有音韵感。
诗中使用了许多意象来表现宴会的热闹气氛,如芳香袭来、红烛的光下、花朵绽放等,给读者带来视觉和嗅觉上的感受。同时,诗中还通过表现大海和高山远,松筠寒、人们的赠言等形象,营造了一种豪情壮志和情思浓郁的氛围。
整首诗既展现了唐代文人宴会的热闹和典雅,又表达了对友情、美景和人生的思考,具有较高的艺术价值。
“花发彩毫端”全诗拼音读音对照参考
fèng péi wǔ xiàng gōng xī tíng yè yàn lù láng zhōng
奉陪武相公西亭夜宴陆郎中
fāng qì xí yī lán, qīng yún zhǎn jiù huān.
芳气袭猗兰,青云展旧欢。
xiān lái hóng zhú xià, huā fā cǎi háo duān.
仙来红烛下,花发彩毫端。
hǎi yuè qī fāng yuǎn, sōng yún suì zhèng hán.
海岳期方远,松筠岁正寒。
réng wén yán zèng chù, yī zì zhòng láng gān.
仍闻言赠处,一字重琅玕.
“花发彩毫端”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。