“生死之徒六与七”的意思及全诗出处和翻译赏析

生死之徒六与七”出自宋代曹勋的《瑞岩仰老见和复酬前韵七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēng sǐ zhī tú liù yǔ qī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“生死之徒六与七”全诗

《瑞岩仰老见和复酬前韵七首》
宋代   曹勋
生死之徒六与七,可救群生可愈疾。
心如秋月碧潭空,深闭岩扉方表悉。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《瑞岩仰老见和复酬前韵七首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《瑞岩仰老见和复酬前韵七首》是宋代诗人曹勋创作的一组诗词。以下是这组诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词:《瑞岩仰老见和复酬前韵七首》

诗意:这组诗词讲述了诗人曹勋登上瑞岩山,向老君仙君祈福并回应前人的诗作的情景。诗人表达了对生死之间的思考,认为自己可以拯救众生、医治疾病。他的内心如同秋夜的明月,清澈如碧潭,但又被深深地封闭在岩洞之中,只有在岩洞的门扉打开时才能显露出来。

赏析:这组诗词以山水景色为背景,表达了诗人对生命与死亡、人世间的痛苦与无奈的思考。首先,诗人以瑞岩山为舞台,通过仰望老君仙君,寄托了自己对神明的敬仰和对超越人世的力量的期待。接着,诗人表达了自己具有拯救众生和医治疾病的能力,暗示了他渴望帮助他人、拯救世间痛苦的心愿。然而,诗人的内心却被深深地封闭在岩洞之中,形成了一种内外对比的意境。诗人的内心如同秋夜的明月,碧潭一般清澈明亮,但又被封闭在岩洞之中,无法自由展现。这种封闭的状态象征着诗人对于内心世界的探索和表达的渴望受到了限制。

整体而言,这组诗词表达了诗人对于生死、人世间痛苦和拯救他人的思考。通过山水景色的描绘和对内心世界的隐喻,诗人展现了自己对超越世俗的力量和对内心自由的渴望。这组诗词在表达个人情感的同时,也折射出了宋代文人对于人生哲学和超脱尘世的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“生死之徒六与七”全诗拼音读音对照参考

ruì yán yǎng lǎo jiàn hé fù chóu qián yùn qī shǒu
瑞岩仰老见和复酬前韵七首

shēng sǐ zhī tú liù yǔ qī, kě jiù qún shēng kě yù jí.
生死之徒六与七,可救群生可愈疾。
xīn rú qiū yuè bì tán kōng, shēn bì yán fēi fāng biǎo xī.
心如秋月碧潭空,深闭岩扉方表悉。

“生死之徒六与七”平仄韵脚

拼音:shēng sǐ zhī tú liù yǔ qī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“生死之徒六与七”的相关诗句

“生死之徒六与七”的关联诗句

网友评论


* “生死之徒六与七”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“生死之徒六与七”出自曹勋的 《瑞岩仰老见和复酬前韵七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢