“其叶萋萋兮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“其叶萋萋兮”全诗
猗嗟兰兮,其香年披披兮。
胡为乎生兹幽谷兮,不同云雨之施。
纷霜雪之委集兮,其茂茂而自持。
猗嗟兰兮。
分类:
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《琴操·猗兰操》曹勋 翻译、赏析和诗意
《琴操·猗兰操》是宋代曹勋创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
猗嗟兰兮,其叶萋萋兮。
猗嗟兰兮,其香年披披兮。
胡为乎生兹幽谷兮,不同云雨之施。
纷霜雪之委集兮,其茂茂而自持。
猗嗟兰兮。
译文:
哎呀,这兰花啊,叶子翠绿翠绿的。
哎呀,这兰花啊,芳香四溢啊。
为何生长在这幽谷中呢,与其他云雨不同。
纷纷扬扬的霜雪在上面堆积,它茂盛自持。
哎呀,这兰花啊。
诗意:
这首诗以描绘兰花为主题,通过对兰花的形态、香气和生长环境的描绘,表达了作者对兰花的赞美之情。兰花作为中国传统文化中的象征之一,被视为高雅、纯洁和吉祥的象征,同时也寄托了人们对美好生活和境界的向往。
赏析:
诗中以简练的语言描绘了兰花的自然之美和独特之处。作者运用了形容词和词语的重复,如“猗嗟兰兮”和“其叶萋萋兮”,使诗词的语调更加优美和抒情。通过对兰花生长在幽谷中的描写,突出了它与众不同的气质和品性。同时,诗中出现的“纷霜雪”也可被视为对逆境的象征,兰花能够在严寒的环境中茂盛自持,体现了其坚韧不拔的品质。
整首诗以典雅的笔触,展现了兰花的美感和独特价值,同时也反映了作者对自然之美的感悟。这首诗通过兰花的形象,传递了对生命力、坚韧和美好境界的讴歌,给人以心灵上的愉悦和启迪。
“其叶萋萋兮”全诗拼音读音对照参考
qín cāo yī lán cāo
琴操·猗兰操
yī jiē lán xī, qí yè qī qī xī.
猗嗟兰兮,其叶萋萋兮。
yī jiē lán xī, qí xiāng nián pī pī xī.
猗嗟兰兮,其香年披披兮。
hú wéi hū shēng zī yōu gǔ xī, bù tóng yún yǔ zhī shī.
胡为乎生兹幽谷兮,不同云雨之施。
fēn shuāng xuě zhī wěi jí xī, qí mào mào ér zì chí.
纷霜雪之委集兮,其茂茂而自持。
yī jiē lán xī.
猗嗟兰兮。
“其叶萋萋兮”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。