“乔木苍藤接翠微”的意思及全诗出处和翻译赏析

乔木苍藤接翠微”出自宋代曹勋的《新岁七十以人生七十古来稀为韵寄钱大参七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiáo mù cāng téng jiē cuì wēi,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“乔木苍藤接翠微”全诗

《新岁七十以人生七十古来稀为韵寄钱大参七首》
宋代   曹勋
居当山麓入烟扉,乔木苍藤接翠微
筑室暮年今尚少,得归真是眼中稀。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《新岁七十以人生七十古来稀为韵寄钱大参七首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《新岁七十以人生七十古来稀为韵寄钱大参七首》是宋代曹勋创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
居住在山麓入口处,
高大的树木和苍藤相连,
晚年筑起的房屋至今不多,
重获归宿实在难得。

诗意:
这首诗词以作者七十岁寿辰为背景,表达了对人生七十岁高龄的感慨和思考。诗人居住在山麓入口处,周围环绕着高大的树木和苍藤,生活宁静而自然。他在晚年才建起的房屋,寥寥无几,然而享受到归宿的幸福已经难得。这首诗词通过描绘作者的居所和心境,反映了岁月的流转和人生的珍贵。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了作者的居住环境和生活状态,将自然景物与人生对比,表达了对生命的思考和对稀有时刻的珍视。诗人在晚年才建起的房屋象征着他的晚年时光,那是他人生中的重要篇章。虽然建筑物不多,但却给了他温暖和归宿的感觉。这种反映人生晚年归宿之美的描绘,传达了作者对生命的感悟和对稀有时刻的珍视。整首诗词以简洁明了的语言,凝练地表达了作者对人生晚年的深情思考,给人以启迪和感悟。同时,通过自然景物的描绘,使诗词显得朴实而富有生活气息。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乔木苍藤接翠微”全诗拼音读音对照参考

xīn suì qī shí yǐ rén shēng qī shí gǔ lái xī wèi yùn jì qián dà cān qī shǒu
新岁七十以人生七十古来稀为韵寄钱大参七首

jū dāng shān lù rù yān fēi, qiáo mù cāng téng jiē cuì wēi.
居当山麓入烟扉,乔木苍藤接翠微。
zhù shì mù nián jīn shàng shǎo, dé guī zhēn shì yǎn zhōng xī.
筑室暮年今尚少,得归真是眼中稀。

“乔木苍藤接翠微”平仄韵脚

拼音:qiáo mù cāng téng jiē cuì wēi
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乔木苍藤接翠微”的相关诗句

“乔木苍藤接翠微”的关联诗句

网友评论


* “乔木苍藤接翠微”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乔木苍藤接翠微”出自曹勋的 《新岁七十以人生七十古来稀为韵寄钱大参七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢