“老去惟思彻骨清”的意思及全诗出处和翻译赏析

老去惟思彻骨清”出自宋代曹勋的《守闸书事时已退居五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo qù wéi sī chè gǔ qīng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“老去惟思彻骨清”全诗

《守闸书事时已退居五首》
宋代   曹勋
老去惟思彻骨清,便无弱水限仙瀛。
士龙犹记当时梦,梦想如今海上城。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《守闸书事时已退居五首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《守闸书事时已退居五首》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老去惟思彻骨清,
便无弱水限仙瀛。
士龙犹记当时梦,
梦想如今海上城。

诗意:
这首诗词表达了作者曹勋老去之后,对过去的思念之情以及对如今的憧憬之情。诗中通过对人生境遇的描绘,表达了对过去的美好回忆和对未来的向往。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言描绘了作者老去后的内心体验。第一句“老去惟思彻骨清”,表达了作者对往事的深切思念之情,彻骨清的形容词使得情感更加强烈。第二句“便无弱水限仙瀛”,以弱水和仙瀛作为意象,表达了作者对逍遥自在、无拘无束的向往和追求。弱水和仙瀛都是神话传说中的仙境,象征着人们对美好生活的憧憬。第三句“士龙犹记当时梦”,通过“士龙”的形象,描绘了作者年轻时的梦想和追求,士龙也象征着壮志豪情的年轻人。最后一句“梦想如今海上城”,表达了作者对未来的美好期待和对自己梦想的追寻。海上城是一个遥远而神秘的地方,象征着未知和可能性,体现了作者对未来的无限幻想。

整首诗词通过简洁而富有意象的语言,表达了作者对过去美好回忆的思念,同时也展现了对未来的憧憬和向往。诗人以个人的体验和情感,触发读者共鸣,让人们在感叹时光流转的同时,也对未来充满了希望和梦想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老去惟思彻骨清”全诗拼音读音对照参考

shǒu zhá shū shì shí yǐ tuì jū wǔ shǒu
守闸书事时已退居五首

lǎo qù wéi sī chè gǔ qīng, biàn wú ruò shuǐ xiàn xiān yíng.
老去惟思彻骨清,便无弱水限仙瀛。
shì lóng yóu jì dāng shí mèng, mèng xiǎng rú jīn hǎi shàng chéng.
士龙犹记当时梦,梦想如今海上城。

“老去惟思彻骨清”平仄韵脚

拼音:lǎo qù wéi sī chè gǔ qīng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老去惟思彻骨清”的相关诗句

“老去惟思彻骨清”的关联诗句

网友评论


* “老去惟思彻骨清”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老去惟思彻骨清”出自曹勋的 《守闸书事时已退居五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢