“带糟郭索佐樽罍”的意思及全诗出处和翻译赏析

带糟郭索佐樽罍”出自宋代曹勋的《送新酒糟蟹与贾之奇五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dài zāo guō suǒ zuǒ zūn léi,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“带糟郭索佐樽罍”全诗

《送新酒糟蟹与贾之奇五首》
宋代   曹勋
小酢银槽新拨醅,带糟郭索佐樽罍
一时送上天台友,助对梅花人举杯。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《送新酒糟蟹与贾之奇五首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《送新酒糟蟹与贾之奇五首》是宋代诗人曹勋所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
送新酒糟蟹与贾之奇五首
小酢银槽新拨醅,
带糟郭索佐樽罍。
一时送上天台友,
助对梅花人举杯。

诗意:
这首诗描述了一个送新酒、糟蟹和赠诗给友人的场景。诗人以简洁的语言描绘了酿酒的过程和用来盛放酒的器皿,表达了诗人对友人的深厚情谊和友谊的珍贵。诗中还提到了梅花,暗示了友人们共同欣赏梅花的景致,并通过共饮酒来增进友谊。

赏析:
这首诗词通过简洁明了的语言,展示了诗人对友情的珍视和友谊的真挚。诗人以酿酒和盛酒的过程作为背景,将酒作为情谊的象征,表达了诗人对友人的真诚祝福和美好愿望。诗人通过送上新酒、糟蟹和赠诗,表达了自己对友人的关怀和赞赏。同时,诗中的梅花象征着坚强和纯洁,增添了诗意的深度。整首诗词简短而精练,情感真挚而深沉,流露出浓厚的人情味和诗人对友谊的崇高追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“带糟郭索佐樽罍”全诗拼音读音对照参考

sòng xīn jiǔ zāo xiè yǔ jiǎ zhī qí wǔ shǒu
送新酒糟蟹与贾之奇五首

xiǎo cù yín cáo xīn bō pēi, dài zāo guō suǒ zuǒ zūn léi.
小酢银槽新拨醅,带糟郭索佐樽罍。
yī shí sòng shàng tiān tāi yǒu, zhù duì méi huā rén jǔ bēi.
一时送上天台友,助对梅花人举杯。

“带糟郭索佐樽罍”平仄韵脚

拼音:dài zāo guō suǒ zuǒ zūn léi
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“带糟郭索佐樽罍”的相关诗句

“带糟郭索佐樽罍”的关联诗句

网友评论


* “带糟郭索佐樽罍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“带糟郭索佐樽罍”出自曹勋的 《送新酒糟蟹与贾之奇五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢