“在齐端可比闻韶”的意思及全诗出处和翻译赏析

在齐端可比闻韶”出自宋代曹勋的《送徐正时之官赣州四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zài qí duān kě bǐ wén sháo,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“在齐端可比闻韶”全诗

《送徐正时之官赣州四首》
宋代   曹勋
报道君乘六月潮,在齐端可比闻韶
探汤剧暑不易度,应喜南云瞻玉霄。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《送徐正时之官赣州四首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《送徐正时之官赣州四首》是宋代曹勋创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
送徐正时去赣州四首

报道君乘六月潮,
在齐端可比闻韶。
探汤剧暑不易度,
应喜南云瞻玉霄。

诗意:
这首诗词是送别徐正时去赣州的四首诗之一。诗人借用了六月的潮汐来形容君主的出行,将其与赞美的音乐“韶”相提并论。诗人表达了对徐正时远行的祝福,希望他能够顺利度过炎热的夏天,欣然迎接南方的云彩和高耸的玉霄(即高山之巅)。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了送别徐正时的情景。诗人以六月潮汐的形象来象征君主的行程,展现了君主的威严和伟大。通过与音乐“韶”的对比,诗人进一步赋予了君主的旅途以美好的意义。接下来,诗人表达了对徐正时的期望,希望他能够顺利度过炎热的夏天,感受到南方的云彩和山峰的壮丽景色。整首诗描绘了一个庄重而神圣的场景,表达了诗人对徐正时的美好祝愿和对他未来事业的期待。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展示了送别场景的庄重和诗人的美好祝福。同时,诗人通过运用自然景物的描绘,将君主的行程与高山、云彩等壮丽景观相联系,使诗词更加富有诗意和浪漫情怀。整体而言,这首诗词以其优美的语言和深刻的意境,展示了宋代文人的才华和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“在齐端可比闻韶”全诗拼音读音对照参考

sòng xú zhèng shí zhī guān gàn zhōu sì shǒu
送徐正时之官赣州四首

bào dào jūn chéng liù yuè cháo, zài qí duān kě bǐ wén sháo.
报道君乘六月潮,在齐端可比闻韶。
tàn tāng jù shǔ bù yì dù, yīng xǐ nán yún zhān yù xiāo.
探汤剧暑不易度,应喜南云瞻玉霄。

“在齐端可比闻韶”平仄韵脚

拼音:zài qí duān kě bǐ wén sháo
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“在齐端可比闻韶”的相关诗句

“在齐端可比闻韶”的关联诗句

网友评论


* “在齐端可比闻韶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“在齐端可比闻韶”出自曹勋的 《送徐正时之官赣州四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢