“皓鹤婆娑戢羽翰”的意思及全诗出处和翻译赏析

皓鹤婆娑戢羽翰”出自宋代曹勋的《绿绮七咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hào hè pó suō jí yǔ hàn,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“皓鹤婆娑戢羽翰”全诗

《绿绮七咏》
宋代   曹勋
皓鹤婆娑戢羽翰,移巢忽自下云间。
主人元是蓬山伯,特地飞来伴昼闲。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《绿绮七咏》曹勋 翻译、赏析和诗意

《绿绮七咏》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

绿绮七咏

皓鹤婆娑戢羽翰,
移巢忽自下云间。
主人元是蓬山伯,
特地飞来伴昼闲。

译文:
明亮的白鹤优雅地收起羽翼,
突然从云间飞下来移动巢穴。
它的主人原是蓬山的贵族,
特意飞来陪伴白天的宁静。

诗意:
这首诗以描绘一只白鹤的形象为主线,展现了自然界的美妙和神秘。白鹤作为一种神圣的生物,象征着纯洁、高贵和长寿。诗中的白鹤从云间降落,伴随着它的是蓬山的贵族,暗示了白鹤的尊贵地位。整首诗通过描绘这种与人类相伴的独特场景,表达了自然与人类和谐相处的美好愿景。

赏析:
《绿绮七咏》以简洁的语言描绘了一幅优美的画面,将读者带入了一个宁静而神秘的氛围。诗人运用了象征手法,将白鹤与蓬山贵族相联系,凸显了白鹤的高贵与神圣。整首诗情景交融,以充满诗意的笔触展示了自然与人类的和谐共生。读者在阅读时可以感受到大自然的美妙与宁静,以及人与自然之间的亲密关系。

这首诗词以其简洁而优美的表达方式,唤起读者对自然的向往和对和谐生活的追求。它展示了诗人对自然景物的敏锐观察和对人与自然和谐共处的美好愿景的思考,使读者在欣赏诗词的同时也能感受到内心的宁静与舒适。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“皓鹤婆娑戢羽翰”全诗拼音读音对照参考

lǜ qǐ qī yǒng
绿绮七咏

hào hè pó suō jí yǔ hàn, yí cháo hū zì xià yún jiān.
皓鹤婆娑戢羽翰,移巢忽自下云间。
zhǔ rén yuán shì péng shān bó, tè dì fēi lái bàn zhòu xián.
主人元是蓬山伯,特地飞来伴昼闲。

“皓鹤婆娑戢羽翰”平仄韵脚

拼音:hào hè pó suō jí yǔ hàn
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“皓鹤婆娑戢羽翰”的相关诗句

“皓鹤婆娑戢羽翰”的关联诗句

网友评论


* “皓鹤婆娑戢羽翰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“皓鹤婆娑戢羽翰”出自曹勋的 《绿绮七咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢