“子桑谁复饷”的意思及全诗出处和翻译赏析

子桑谁复饷”出自宋代曹勋的《久雨三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zǐ sāng shuí fù xiǎng,诗句平仄:仄平平仄仄。

“子桑谁复饷”全诗

《久雨三首》
宋代   曹勋
五月正阳月,何尝与两期。
浃旬檐溜注,冞夕水声驰。
古屋床床漏,苔墙堵堵隳。
子桑谁复饷,勾漏政须医。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《久雨三首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《久雨三首》是宋代诗人曹勋的作品。这首诗描绘了一个长时间雨水连绵的景象,以及由此带来的一系列问题和困扰。

译文:
五月的正阳月,从不曾与阳光相见。
十几天的时间,屋檐上的雨水一直滴答落下,
在黄昏时分,水声嘈杂而急促。
古老的屋子,每张床上都漏水,
墙上长满了苔藓,已经严重破损。
谁还能修补这些破损,给我们提供粮食?
时钟不停地滴漏,治理这种情况迫在眉睫。

诗意:
《久雨三首》通过描绘长时间雨水不断的景象,表达了作者对连绵阴雨所带来的困扰和焦虑。诗中的古屋、漏水、苔藓等形象,暗示了岁月的流逝和生活的脆弱性。作者通过揭示屋漏、墙损等细节,表达了对社会治理的关注和呼吁。

赏析:
这首诗的写景描写细腻而真实,通过屋檐滴水、黄昏急促的水声等细节,使读者能够身临其境地感受到长时间雨水的影响。同时,屋漏、苔藓等形象的运用,寓意了人类生活的脆弱性和岁月的无情流转。诗人以此来引发对社会治理的思考和关注,呼吁修复受损的社会秩序。

整首诗以简洁的语言表达了作者的情感和思考,展示了诗人对社会现实的关切。通过对细枝末节的描写,诗中流露出对社会安定和秩序的渴望,以及对政府管理的期盼。这首诗揭示了诗人对社会问题的敏感和对公共事务的关心,体现了宋代士人对社会风貌的独特见解和责任感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“子桑谁复饷”全诗拼音读音对照参考

jiǔ yǔ sān shǒu
久雨三首

wǔ yuè zhèng yáng yuè, hé cháng yǔ liǎng qī.
五月正阳月,何尝与两期。
jiā xún yán liū zhù, mí xī shuǐ shēng chí.
浃旬檐溜注,冞夕水声驰。
gǔ wū chuáng chuáng lòu, tái qiáng dǔ dǔ huī.
古屋床床漏,苔墙堵堵隳。
zǐ sāng shuí fù xiǎng, gōu lòu zhèng xū yī.
子桑谁复饷,勾漏政须医。

“子桑谁复饷”平仄韵脚

拼音:zǐ sāng shuí fù xiǎng
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“子桑谁复饷”的相关诗句

“子桑谁复饷”的关联诗句

网友评论


* “子桑谁复饷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“子桑谁复饷”出自曹勋的 《久雨三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢