“稽山遽欲扣高深”的意思及全诗出处和翻译赏析

稽山遽欲扣高深”出自宋代曹勋的《送纯老往会稽住华严二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jī shān jù yù kòu gāo shēn,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“稽山遽欲扣高深”全诗

《送纯老往会稽住华严二首》
宋代   曹勋
清隐孤标久死心,稽山遽欲扣高深
休将下渚如华藏,须听潮音作梵音。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《送纯老往会稽住华严二首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《送纯老往会稽住华严二首》是宋代曹勋创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
送纯老往会稽住华严,二首(一)
清隐孤标久死心,
稽山遽欲扣高深。
休将下渚如华藏,
须听潮音作梵音。

诗意:
这首诗词表达了送别纯老往会稽住华严的情景。诗人曹勋以清隐的心境,表达了对纯老追求高深境地的敬佩和祝福。他提到了下渚和华藏,寄托了对纯老修行的期望,希望他能倾听潮音,感受到梵音的美妙。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展示了纯老追求高深境地的决心和诗人对他的赞美。诗人通过使用对仗工整的韵脚和押韵,使整首诗词节奏感强,流畅自然。清隐孤标、稽山遽欲扣高深等词语的运用,表达了对纯老孤高追求的敬佩和钦佩之情。下渚和华藏的比喻,象征着纯老修行的境地,诗人希望纯老能够倾听到潮音,感受到梵音的美妙,进一步提高自己的修行境界。整首诗词意境清新,语言简练,表达了对纯老的美好祝愿和对高深境地的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“稽山遽欲扣高深”全诗拼音读音对照参考

sòng chún lǎo wǎng kuài jī zhù huá yán èr shǒu
送纯老往会稽住华严二首

qīng yǐn gū biāo jiǔ sǐ xīn, jī shān jù yù kòu gāo shēn.
清隐孤标久死心,稽山遽欲扣高深。
xiū jiāng xià zhǔ rú huá cáng, xū tīng cháo yīn zuò fàn yīn.
休将下渚如华藏,须听潮音作梵音。

“稽山遽欲扣高深”平仄韵脚

拼音:jī shān jù yù kòu gāo shēn
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“稽山遽欲扣高深”的相关诗句

“稽山遽欲扣高深”的关联诗句

网友评论


* “稽山遽欲扣高深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“稽山遽欲扣高深”出自曹勋的 《送纯老往会稽住华严二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢