“隔坐屏风未为贵”的意思及全诗出处和翻译赏析

隔坐屏风未为贵”出自宋代曹勋的《政府生日十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gé zuò píng fēng wèi wèi guì,诗句平仄:平仄平平仄仄仄。

“隔坐屏风未为贵”全诗

《政府生日十首》
宋代   曹勋
朝回宝勒照金狨,彩服熙熙笑语中。
隔坐屏风未为贵,衮衣真是黑头公。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《政府生日十首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《政府生日十首》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
朝回宝勒照金狨,
彩服熙熙笑语中。
隔坐屏风未为贵,
衮衣真是黑头公。

诗意:
这首诗词描绘了一个政府官员的生日场景。诗人通过对宴会的描写展示了欢乐、喜庆的氛围,同时也传达了一些隐含的观点和感受。

赏析:
这首诗词以朝廷官员的生日宴会为背景,通过描绘宴会的细节和氛围,展示了一种繁荣、喜庆的场景。首句“朝回宝勒照金狨”,描绘了参加宴会的人们穿着华丽的衣服,佩戴着珍贵的珠宝,场面热闹而繁华。第二句“彩服熙熙笑语中”,表达了宴会上人们的喜悦和欢笑,彩服的鲜艳色彩和笑语交织在一起,给人以欢快的感觉。

接下来的两句“隔坐屏风未为贵,衮衣真是黑头公”,表达了诗人的一些感慨和观点。隔坐屏风意味着诗人坐在屏风后面,位置不高,没有受到特殊的优待,显示了官员们之间的平等态度和诗人的谦逊。最后一句“衮衣真是黑头公”,表达了诗人对自己的身份的认同和满足,黑头公是指官员的一种称谓,衮衣则是指官员的服饰,诗人以自嘲的口吻表达了对自己身份的满足和对官员生活的理解。

整首诗词通过对宴会场景的描写和诗人的感慨,展现了一种欢乐、喜庆的氛围,同时也透露了对身份和官员生活的思考。诗人以平实、自嘲的语言表达了自己的态度和感受,给人以亲切和真实的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“隔坐屏风未为贵”全诗拼音读音对照参考

zhèng fǔ shēng rì shí shǒu
政府生日十首

cháo huí bǎo lēi zhào jīn róng, cǎi fú xī xī xiào yǔ zhōng.
朝回宝勒照金狨,彩服熙熙笑语中。
gé zuò píng fēng wèi wèi guì, gǔn yī zhēn shì hēi tóu gōng.
隔坐屏风未为贵,衮衣真是黑头公。

“隔坐屏风未为贵”平仄韵脚

拼音:gé zuò píng fēng wèi wèi guì
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“隔坐屏风未为贵”的相关诗句

“隔坐屏风未为贵”的关联诗句

网友评论


* “隔坐屏风未为贵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“隔坐屏风未为贵”出自曹勋的 《政府生日十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢