“丹桂何堪急雨催”的意思及全诗出处和翻译赏析

丹桂何堪急雨催”出自宋代曹勋的《丹桂再开对酒》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dān guì hé kān jí yǔ cuī,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“丹桂何堪急雨催”全诗

《丹桂再开对酒》
宋代   曹勋
丹桂何堪急雨催,清香不肯逐蒿莱。
却庆念我轻年待,借得余霞为再开。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《丹桂再开对酒》曹勋 翻译、赏析和诗意

《丹桂再开对酒》是宋代诗人曹勋所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
红艳的桂花怎能抵挡狂风暴雨的催逼,
它的清香不肯随着雨水飘散。
然而我却庆幸我年少时的待遇,
借助余晖,桂花再度绽放。

诗意:
这首诗词以桂花为主题,描绘了桂花在恶劣天气下的坚韧与美丽。桂花被急雨催促,却不肯随风散去它的清香,这象征着桂花的坚强和不屈的品质。诗人通过这个形象,表达了对年少时光的怀念和珍惜,同时也传递了人生坎坷中追求美好和向往希望的信念。

赏析:
这首诗词通过对桂花的描写,展示了桂花的美丽和坚韧的品质,使人们产生共鸣。诗中的桂花被急雨催逼,但它仍然散发着清香,不肯随风飘散。这种坚持和执着给人以启示,让人们思考在逆境中如何保持自己的美丽和独特。诗人的庆幸和对年少时光的怀念,以及对余晖的借用,表达了对人生中美好时光的珍惜和对未来的希望。

整首诗词意境清新,字句简练,通过对桂花的写景和抒发内心情感的方式,传递了积极向上的力量。它揭示了生活中困难和挫折之后仍然要保持美好和希望的重要性,让人们在面对困境时坚持自己的信念,追求美好的生活。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“丹桂何堪急雨催”全诗拼音读音对照参考

dān guì zài kāi duì jiǔ
丹桂再开对酒

dān guì hé kān jí yǔ cuī, qīng xiāng bù kěn zhú hāo lái.
丹桂何堪急雨催,清香不肯逐蒿莱。
què qìng niàn wǒ qīng nián dài, jiè dé yú xiá wèi zài kāi.
却庆念我轻年待,借得余霞为再开。

“丹桂何堪急雨催”平仄韵脚

拼音:dān guì hé kān jí yǔ cuī
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“丹桂何堪急雨催”的相关诗句

“丹桂何堪急雨催”的关联诗句

网友评论


* “丹桂何堪急雨催”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丹桂何堪急雨催”出自曹勋的 《丹桂再开对酒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢