“亭亭在紫氛”的意思及全诗出处和翻译赏析

亭亭在紫氛”出自唐代林藻的《青云干吕(一作吴泌诗)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tíng tíng zài zǐ fēn,诗句平仄:平平仄仄平。

“亭亭在紫氛”全诗

《青云干吕(一作吴泌诗)》
唐代   林藻
应节偏干吕,亭亭在紫氛
缀空初布影,捧日已成文。
结盖祥光迥,为楼翠色分。
还同起封上,更似出横汾。
作瑞来藩国,呈形表圣君。
裴回如有托,谁道比闲云。

分类:

《青云干吕(一作吴泌诗)》林藻 翻译、赏析和诗意

《青云干吕》是唐代诗人林藻创作的诗篇。这首诗原文的意思有点晦涩,可能难以直接理解。下面是一个比较通俗的中文译文:

应节的庙会上,青云干吕,高耸在紫氛之中。漂浮在空中的影子初步形成,阳光下的景象已成文。结盖的祥光与周围环境形成鲜明对比,使整个楼宇展现出青翠的色彩。仿佛是从起封的大殿上升起,又像是从横河之上浮现。宛如祥瑞降临到边境国家之中,抒发着美好的愿景,展示给圣君观赏。诗人自谦说,诗歌的意境宛如有托付于高高的云上,又有谁能评说呢,何必比较寻常的云朵。

这首诗词表达了作者对庙会上一座宏伟的建筑的赞美,它代表了圣明君主的尊严和庄重。作者通过对建筑的描写,将建筑与天空、阳光、色彩等元素相结合,使整个场景更加精致优美。作者还通过诗句中的对比和比喻,表达了自己对诗歌创作的谦逊态度,认为自己的诗歌是难以被评价和比较的。

整首诗词意境高远,用词经典,展现了唐代诗人的风采。同时,通过对建筑的描写,也抒发了对圣明君主以及建筑艺术的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“亭亭在紫氛”全诗拼音读音对照参考

qīng yún gàn lǚ yī zuò wú mì shī
青云干吕(一作吴泌诗)

yīng jié piān gàn lǚ, tíng tíng zài zǐ fēn.
应节偏干吕,亭亭在紫氛。
zhuì kōng chū bù yǐng, pěng rì yǐ chéng wén.
缀空初布影,捧日已成文。
jié gài xiáng guāng jiǒng, wèi lóu cuì sè fēn.
结盖祥光迥,为楼翠色分。
hái tóng qǐ fēng shàng, gèng shì chū héng fén.
还同起封上,更似出横汾。
zuò ruì lái fān guó, chéng xíng biǎo shèng jūn.
作瑞来藩国,呈形表圣君。
péi huí rú yǒu tuō, shuí dào bǐ xián yún.
裴回如有托,谁道比闲云。

“亭亭在紫氛”平仄韵脚

拼音:tíng tíng zài zǐ fēn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“亭亭在紫氛”的相关诗句

“亭亭在紫氛”的关联诗句

网友评论

* “亭亭在紫氛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“亭亭在紫氛”出自林藻的 《青云干吕(一作吴泌诗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢