“不穿杨叶不言归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不穿杨叶不言归”全诗
弟兄各折一枝桂,还向岭头联影飞。
分类:
《梨岭(见闽南唐雅)》林藻 翻译、赏析和诗意
梨岭(见闽南唐雅)
背月耸峙鹤栖端,黄叶深冬伴雾寒。
曾向岭头题姓字,不穿杨叶不言归。
弟兄各折一枝桂,还向岭头联影飞。
中文译文:
梨岭,冬季的黄叶深深覆盖,独立高耸,宛如一只鹤栖于顶端,萧瑟的雾气穿越其间。我曾经在岭头留下了自己的姓字,就像是告别,不需要穿过繁茂的杨树叶才能回应我的离去。我和我的弟兄们各自摘下了一枝桂花,我们一同飞向了岭头,留下了联合的身影。
诗意:
这首诗是林藻借景抒怀之作,通过描绘梨岭的冬季景色,抒发了对故乡和家人的思念之情。诗中表达了离别的情感,但又以弟兄共同的行动展现了牵挂,并通过联影的手法表达了兄弟之间的深厚情谊。
赏析:
这首诗写景细腻而凄美,通过描写梨岭的冬天景色,烘托出离别的伤感氛围,同时也表达了对故乡和家人的思念之情。诗中的梨岭高耸,象征着离家之行的寂寞和艰辛,而黄叶深冬的寒冷和雾气的笼罩更增添了凄凉的气氛。诗人曾在岭头留下了自己的姓字,象征着对家乡和亲人的告别,不需要穿过杨树叶来联络感情,表达了离别带来的遗憾和无奈。
然而,诗句结尾处出现了“弟兄各折一枝桂,还向岭头联影飞”的情节,通过弟兄们同心合力的行动,展现出兄弟之间深厚的情谊。联影的手法也增添了一丝温暖的情感,让人感受到亲情和友情的力量。整首诗通过细腻的描写和巧妙的构思,抒发了诗人对故乡和家人的思念之情,同时表达了诗人对兄弟之间深厚情谊的珍视与赞扬。
“不穿杨叶不言归”全诗拼音读音对照参考
lí lǐng jiàn mǐn nán táng yǎ
梨岭(见闽南唐雅)
céng xiàng lǐng tóu tí xìng zì, bù chuān yáng yè bù yán guī.
曾向岭头题姓字,不穿杨叶不言归。
dì xiōng gè zhé yī zhī guì, hái xiàng lǐng tóu lián yǐng fēi.
弟兄各折一枝桂,还向岭头联影飞。
“不穿杨叶不言归”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。