“忘著迎春金缕衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

忘著迎春金缕衣”出自宋代曹勋的《楚宫词三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wàng zhe yíng chūn jīn lǚ yī,诗句平仄:仄平平平仄平。

“忘著迎春金缕衣”全诗

《楚宫词三首》
宋代   曹勋
庭下茸茸碧草齐,不知桃李竟芳菲。
自从侍妾承恩后,忘著迎春金缕衣

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《楚宫词三首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《楚宫词三首》是宋代诗人曹勋创作的诗词作品。诗中描绘了楚宫中的景象和情感,通过细腻的描写和深沉的意境展现了作者的感慨和思念之情。

诗词的中文译文:

庭下茸茸碧草齐,
不知桃李竟芳菲。
自从侍妾承恩后,
忘著迎春金缕衣。

诗意和赏析:

这首诗词以楚宫的景象为背景,通过描绘庭院中茂盛的绿草和盛开的桃李花来表达作者心中的感叹和思念。庭下的碧草茸茸,一片葱翠,绿草如茵,美丽而茂盛,给人一种生机勃勃的感觉。但是,作者却不知道桃李花竟然也已经盛开,不禁感叹时光的飞逝,不知不觉间已到了花开的季节。这种感叹中蕴含着对光阴易逝的思考和对时光流转的感慨。

接着,诗中转入了作者的个人情感。作者提到自从有了侍妾以来,他已经忘记了迎接春天所穿的金缕衣。这句话中透露出作者对侍妾的依恋和对宫廷生活的厌倦。侍妾承恩后,作者对她的爱意和依赖已经超越了对春天的期待和迎接,因而忘记了曾经盛装迎接春天的繁华。

整首诗词以楚宫的景象为背景,通过表现作者对光阴的感慨和对个人情感的思考,展示了时光的流转和人生的变迁。作者把楚宫中的景象和自己的情感巧妙地结合在一起,使得诗词既有意境的美感,又有情感的表达。通过细腻的描写和深沉的意境,这首诗词传达了作者内心深处的感慨和对时光流逝的思考,给人以深深的思索和回味之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忘著迎春金缕衣”全诗拼音读音对照参考

chǔ gōng cí sān shǒu
楚宫词三首

tíng xià róng róng bì cǎo qí, bù zhī táo lǐ jìng fāng fēi.
庭下茸茸碧草齐,不知桃李竟芳菲。
zì cóng shì qiè chéng ēn hòu, wàng zhe yíng chūn jīn lǚ yī.
自从侍妾承恩后,忘著迎春金缕衣。

“忘著迎春金缕衣”平仄韵脚

拼音:wàng zhe yíng chūn jīn lǚ yī
平仄:仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忘著迎春金缕衣”的相关诗句

“忘著迎春金缕衣”的关联诗句

网友评论


* “忘著迎春金缕衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忘著迎春金缕衣”出自曹勋的 《楚宫词三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢