“岂待宝所参”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岂待宝所参”全诗
雅得林泉乐,不与尘土干。
隐隐揖遥碧,瀰瀰濯清川。
高明意乃适,至游情所耽。
世故蜡味薄,岂待宝所参。
北窗接陶令,素月抚阮咸。
终吉遂无咎,位置遵连山。
邈哉岩壑老,公契如金兰。
揆此宅相奇,欢然谈笑间。
落落幽胜处,安得同游盘。
愧我西北客,恨匪户籍占。
但当风月夕,遐想冰雪颜。
分类:
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《次鲁季钦安序堂韵》曹勋 翻译、赏析和诗意
《次鲁季钦安序堂韵》是宋代曹勋的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
蒙溪有广夏,先生居之安。
在蒙溪广袤的夏天,先生居住其中,安享宁静。
雅得林泉乐,不与尘土干。
优雅地享受着森林和泉水的乐趣,不受尘土的玷污。
隐隐揖遥碧,瀰瀰濯清川。
隐隐约约地向远处的碧色拱手致意,洗涤着清澈的河水。
高明意乃适,至游情所耽。
高尚的心境恰如其意,沉浸在旅游的情趣中。
世故蜡味薄,岂待宝所参。
世俗的烦扰之事微不足道,又何需仰仗珍宝的参与。
北窗接陶令,素月抚阮咸。
北窗相邻着陶渊明,明亮的月光轻抚着阮籍。
终吉遂无咎,位置遵连山。
最终吉祥如愿,没有任何过失,位置与连山相依。
邈哉岩壑老,公契如金兰。
岩壑古老而遥远,友谊像金兰一样坚固。
揆此宅相奇,欢然谈笑间。
审视着这座别具一格的住宅,欢快地交谈笑语之间。
落落幽胜处,安得同游盘。
在幽静而美丽的胜地,如何能够共同游览而不困扰。
愧我西北客,恨匪户籍占。
我是个外乡客,悔恨不能拥有这样的居所。
但当风月夕,遐想冰雪颜。
但在风月之夜,我仍然遐想着那冰雪般的容颜。
这首诗词描绘了作者曹勋对一处幽静居所的向往和羡慕之情。他赞美了这座住宅的环境优美,远离尘世的俗念,沉浸在自然和文化的乐趣之中。作者通过对自然景色、文人雅士以及友谊的描写,表达了对高尚心境和理想生活的追求。同时,他也表达了自己身居异乡所带来的不适和羡慕之情,展现了对远方的思念和对美的向往。整首诗词以豪放自然的笔触描绘了山水之间的宁静和友谊的珍贵,给人以宁静美好的感受。
“岂待宝所参”全诗拼音读音对照参考
cì lǔ jì qīn ān xù táng yùn
次鲁季钦安序堂韵
méng xī yǒu guǎng xià, xiān shēng jū zhī ān.
蒙溪有广夏,先生居之安。
yǎ dé lín quán lè, bù yǔ chén tǔ gàn.
雅得林泉乐,不与尘土干。
yǐn yǐn yī yáo bì, mí mí zhuó qīng chuān.
隐隐揖遥碧,瀰瀰濯清川。
gāo míng yì nǎi shì, zhì yóu qíng suǒ dān.
高明意乃适,至游情所耽。
shì gù là wèi báo, qǐ dài bǎo suǒ cān.
世故蜡味薄,岂待宝所参。
běi chuāng jiē táo lìng, sù yuè fǔ ruǎn xián.
北窗接陶令,素月抚阮咸。
zhōng jí suì wú jiù, wèi zhì zūn lián shān.
终吉遂无咎,位置遵连山。
miǎo zāi yán hè lǎo, gōng qì rú jīn lán.
邈哉岩壑老,公契如金兰。
kuí cǐ zhái xiāng qí, huān rán tán xiào jiān.
揆此宅相奇,欢然谈笑间。
luò luò yōu shèng chù, ān dé tóng yóu pán.
落落幽胜处,安得同游盘。
kuì wǒ xī běi kè, hèn fěi hù jí zhàn.
愧我西北客,恨匪户籍占。
dàn dāng fēng yuè xī, xiá xiǎng bīng xuě yán.
但当风月夕,遐想冰雪颜。
“岂待宝所参”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (平韵) 下平十二侵 (平韵) 下平十二侵 (平韵) 下平十三覃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。