“都城百雉晓云空”的意思及全诗出处和翻译赏析

都城百雉晓云空”出自宋代曹勋的《道过京师二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dū chéng bǎi zhì xiǎo yún kōng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“都城百雉晓云空”全诗

《道过京师二首》
宋代   曹勋
都城百雉晓云空,四塔亭亭倚望中。
自是老怀多感慨,一襟清泪湿秋风。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《道过京师二首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《道过京师二首》是宋代诗人曹勋创作的诗词作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

第一首:
都城百雉晓云空,
四塔亭亭倚望中。
自是老怀多感慨,
一襟清泪湿秋风。

诗意:
在清晨,都城的高楼百雉之上,云彩稀少,空旷无物。四座高塔矗立,端庄而挺拔,仿佛倚立在远方的视野中。这个景象唤起了诗人心中的许多感慨,他的内心充满了深深的思考和感叹之情,一襟的清泪湿润了秋风。

赏析:
这首诗以京师为背景,通过描绘都城的景象和四座高塔的形象,表达了诗人内心的感慨和情绪。诗人以平实的语言,揭示了自己老去之后对世事的思考和感慨之情。他看到都城空旷的云彩和高耸的塔楼,引发了对时间流转和生命的瞬息易逝的感叹。诗人的内心充满了情感的波澜,他深深地思考着自己的人生经历和所感受到的一切。秋风吹拂之下,他的内心充满了悲凉和感伤,眼泪如清泉般湿润了他的衣襟。这首诗以简洁而深刻的语言,通过景物的描写和诗人内心的情感表达,传达了对时光流转和生命短暂性的思考,展现了诗人对人生悲欢离合的感慨和对世事的深刻体悟。

第二首的内容没有提供,无法对其进行分析。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“都城百雉晓云空”全诗拼音读音对照参考

dào guò jīng shī èr shǒu
道过京师二首

dū chéng bǎi zhì xiǎo yún kōng, sì tǎ tíng tíng yǐ wàng zhōng.
都城百雉晓云空,四塔亭亭倚望中。
zì shì lǎo huái duō gǎn kǎi, yī jīn qīng lèi shī qiū fēng.
自是老怀多感慨,一襟清泪湿秋风。

“都城百雉晓云空”平仄韵脚

拼音:dū chéng bǎi zhì xiǎo yún kōng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“都城百雉晓云空”的相关诗句

“都城百雉晓云空”的关联诗句

网友评论


* “都城百雉晓云空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“都城百雉晓云空”出自曹勋的 《道过京师二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢