“云峰远岫各微茫”的意思及全诗出处和翻译赏析

云峰远岫各微茫”出自宋代曹勋的《癸未御前帖子三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún fēng yuǎn xiù gè wēi máng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“云峰远岫各微茫”全诗

《癸未御前帖子三首》
宋代   曹勋
广殿薰风日正长,云峰远岫各微茫
上天不似人间热,夏木阴阴六月凉。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《癸未御前帖子三首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《癸未御前帖子三首》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词。这首诗通过描绘夏日宫殿的景象,表达了作者对人间与天上不同的炎热感受以及夏季的凉爽感受。

诗词的中文译文如下:

广殿薰风日正长,
云峰远岫各微茫。
上天不似人间热,
夏木阴阴六月凉。

诗意:
这首诗以夏日宫殿为背景,描述了被凉风吹拂的广阔殿宇和远处山峰的模糊景象。通过对比上天与人间的温度差异,表达了夏日人间的酷热与夏日宫殿的凉爽之间的反差。

赏析:
这首诗以简洁而准确的语言描绘了夏日宫殿的景象,通过对广殿和云峰的描写,展示了宫廷的壮丽和山峰的遥远。诗人通过上天与人间的温度对比,凸显了人间炎热与宫殿凉爽的反差,表达了对夏季凉爽的向往。

诗中的"广殿薰风"形象生动,给人一种清凉的感觉;"云峰远岫"描绘了远处山峰的飘渺景象,增加了诗词的意境。"上天不似人间热"表达了夏季人间的酷热感受,而"夏木阴阴六月凉"则展示了夏季宫殿的凉爽氛围。整首诗简洁明了,意象清新,通过对比和描写,传递了作者对夏日凉爽的向往之情。

这首诗词以简洁的语言和生动的意象,展示了作者对夏日宫殿凉爽的感受,表达了对炎热夏季的不满与向往凉爽的心情,给人以清新、舒适的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云峰远岫各微茫”全诗拼音读音对照参考

guǐ wèi yù qián tiě zǐ sān shǒu
癸未御前帖子三首

guǎng diàn xūn fēng rì zhèng cháng, yún fēng yuǎn xiù gè wēi máng.
广殿薰风日正长,云峰远岫各微茫。
shàng tiān bù shì rén jiān rè, xià mù yīn yīn liù yuè liáng.
上天不似人间热,夏木阴阴六月凉。

“云峰远岫各微茫”平仄韵脚

拼音:yún fēng yuǎn xiù gè wēi máng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云峰远岫各微茫”的相关诗句

“云峰远岫各微茫”的关联诗句

网友评论


* “云峰远岫各微茫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云峰远岫各微茫”出自曹勋的 《癸未御前帖子三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢