“莫嫌久不还诗债”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫嫌久不还诗债”出自宋代曹勋的《今乃和以报之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò xián jiǔ bù hái shī zhài,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“莫嫌久不还诗债”全诗

《今乃和以报之》
宋代   曹勋
贺子胸中自有山,结庵山底更云间。
遣才只道今无许,此士如何尚着闲。
未应万言直杯水,向来九虎守天关。
莫嫌久不还诗债,诗债从来隔岁还。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《今乃和以报之》曹勋 翻译、赏析和诗意

《今乃和以报之》是宋代诗人曹勋的作品。这首诗表现了诗人以诗作为自己表达情感的方式,并向友人表达感激之情的主题。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
如今我用诗来回报朋友,我的内心有一座山峰,
在结庵山的脚下,更是云雾弥漫。
我派遣才华,只为表达当下无法言说的心情,
这位士人又如何能够保持闲适呢?
虽然不能用万言来直接回报,
但我一直以来都受到九虎的守护。
请不要嫌弃我迟迟未能偿还诗债,
诗债一直以来都隔着岁月偿还。

诗意和赏析:
这首诗表达了曹勋对朋友的感激之情,并以诗为媒介来表达自己的情感。诗人深知言语难以尽情表达内心的感受,因此选择了诗歌这一艺术形式,以达到更深远的效果。他的心中有一座山峰,象征着他内心深处的情感世界。而在结庵山底,云雾弥漫,暗示着他的灵感源源不断,如同云间的诗意。诗人派遣自己的才华,向友人表达自己此刻无法言说的心情,但他也在思考,这位士人是否还能保持闲适自在的状态,是否能够理解他的心境。

诗中提到的“九虎守天关”意味着诗人一直以来都受到保护和支持,他的诗才得到了赏识和保护。诗人坦言自己无法用万言来直接回报这份恩情,但他始终感激不尽。他说诗债隔着岁月偿还,意味着他将以后的作品作为回报,用诗歌来还清这份欠债。

这首诗以简洁的语言表达了诗人的情感和对友人的感激之情。通过诗歌这一艺术形式,诗人能够更好地表达自己的内心世界,并与读者分享情感和思考。整首诗意蕴含深远,令人回味无穷。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫嫌久不还诗债”全诗拼音读音对照参考

jīn nǎi hé yǐ bào zhī
今乃和以报之

hè zi xiōng zhōng zì yǒu shān, jié ān shān dǐ gèng yún jiān.
贺子胸中自有山,结庵山底更云间。
qiǎn cái zhī dào jīn wú xǔ, cǐ shì rú hé shàng zhe xián.
遣才只道今无许,此士如何尚着闲。
wèi yīng wàn yán zhí bēi shuǐ, xiàng lái jiǔ hǔ shǒu tiān guān.
未应万言直杯水,向来九虎守天关。
mò xián jiǔ bù hái shī zhài, shī zhài cóng lái gé suì hái.
莫嫌久不还诗债,诗债从来隔岁还。

“莫嫌久不还诗债”平仄韵脚

拼音:mò xián jiǔ bù hái shī zhài
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫嫌久不还诗债”的相关诗句

“莫嫌久不还诗债”的关联诗句

网友评论


* “莫嫌久不还诗债”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫嫌久不还诗债”出自曹勋的 《今乃和以报之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢