“寄与赤城贤太守”的意思及全诗出处和翻译赏析

寄与赤城贤太守”出自宋代曹勋的《送腊梅与曾谹父》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jì yú chì chéng xián tài shǒu,诗句平仄:仄平仄平平仄仄。

“寄与赤城贤太守”全诗

《送腊梅与曾谹父》
宋代   曹勋
紫烟破萼缀蜂房,薇露浓薰冉冉香。
寄与赤城贤太守,要知和气入风光。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《送腊梅与曾谹父》曹勋 翻译、赏析和诗意

《送腊梅与曾谹父》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
紫烟破萼缀蜂房,
薇露浓薰冉冉香。
寄与赤城贤太守,
要知和气入风光。

诗意:
这首诗词表达了送走腊梅花和曾谹父的情景。诗人以生动的描写手法,描述了腊梅花散发出的芬芳和美丽。他将这种花香与薇草的清香和露水的浓郁相比,形容得愈发鲜活。然后,诗人将这束腊梅花送给了赤城贤太守,并希望他能明白友好与和谐的力量对于山水风光的重要性。

赏析:
这首诗词通过对腊梅花的描绘,展现了诗人对自然美的独特感受。腊梅花是冬季中的一抹鲜艳,曹勋通过描述花朵被紫色的烟雾环绕,仿佛破开花蕾一般,使读者产生了一种视觉上的美感。他进一步通过形容薇草香和露水的清新香气,创造了一种芬芳的氛围。这种花的美和香气与后面的送走腊梅花和曾谹父的情境相结合,显现出一种别离和温馨的情感。

诗中的寄托也很明确。诗人将腊梅花寄予赤城贤太守,表达了对友好和和谐的向往。他希望贤太守能明白和气与和谐对于山水风光的重要性,这是一种人文关怀和治理之道的表达。整首诗以花为媒介,借以传递情感和思想,使得读者能够感受到自然与人文的共融。

总体来说,这首诗词以细腻的描写和深刻的情感传达了诗人对自然之美和人与人之间和谐相处的向往。同时,通过描绘具体的场景和情境,使读者更容易产生身临其境的感受,从而增强了诗词的艺术魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寄与赤城贤太守”全诗拼音读音对照参考

sòng là méi yǔ céng hóng fù
送腊梅与曾谹父

zǐ yān pò è zhuì fēng fáng, wēi lù nóng xūn rǎn rǎn xiāng.
紫烟破萼缀蜂房,薇露浓薰冉冉香。
jì yú chì chéng xián tài shǒu, yào zhī hé qì rù fēng guāng.
寄与赤城贤太守,要知和气入风光。

“寄与赤城贤太守”平仄韵脚

拼音:jì yú chì chéng xián tài shǒu
平仄:仄平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寄与赤城贤太守”的相关诗句

“寄与赤城贤太守”的关联诗句

网友评论


* “寄与赤城贤太守”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寄与赤城贤太守”出自曹勋的 《送腊梅与曾谹父》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢