“圣主遂宽西顾念”的意思及全诗出处和翻译赏析
“圣主遂宽西顾念”全诗
可但覆瓯称直道,暂烦分陕济斯民。
剑关日下山河重,井络天开号令新。
圣主遂宽西顾念,遨头正及锦江春。
分类:
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《送王制置帅成都》曹勋 翻译、赏析和诗意
《送王制置帅成都》是宋代曹勋创作的一首诗词。这首诗词表达了对王制置帅成都的送别之情,并表扬了他在治理吴蜀地区的才干和忠诚。
诗词的中文译文如下:
从来吴蜀势相亲,
制阃今勤侍帝臣。
可但覆瓯称直道,
暂烦分陕济斯民。
剑关日下山河重,
井络天开号令新。
圣主遂宽西顾念,
遨头正及锦江春。
诗词的诗意是送别王制置帅成都。首句表达了吴蜀地区历来相亲相近的势力,意味着王制置与当地人民有着深厚的情感。第二句称赞了王制置的勤勉侍奉皇帝,表明他是一位忠诚的臣子。接下来的两句赞扬了他在治理地方时的直言敢谏的品质,以及为了安抚陕西和救济民众而暂时烦忧。接着,诗词描绘了剑门关的景色,山河重重,暗示了这个地方的重要性。天开、井络指的是皇帝的威令传达到各地,号令更新。最后两句表达了皇帝宽宏大量,关心西部地区的期望,以及王制置游历到锦江春天的美景,象征着他在西部地区的功绩。
这首诗词通过对王制置的赞美和送别,展现了他的忠诚、能力和治理成就,同时也表达了对他未来事业的祝福。诗词运用了婉约的手法,通过细腻的描写和意象的交融,使读者能够感受到作者对王制置的敬佩和对西部地区的关注。
“圣主遂宽西顾念”全诗拼音读音对照参考
sòng wáng zhì zhì shuài chéng dū
送王制置帅成都
cóng lái wú shǔ shì xiāng qīn, zhì kǔn jīn qín shì dì chén.
从来吴蜀势相亲,制阃今勤侍帝臣。
kě dàn fù ōu chēng zhí dào, zàn fán fēn shǎn jì sī mín.
可但覆瓯称直道,暂烦分陕济斯民。
jiàn guān rì xià shān hé zhòng, jǐng luò tiān kāi hào lìng xīn.
剑关日下山河重,井络天开号令新。
shèng zhǔ suì kuān xī gù niàn, áo tóu zhèng jí jǐn jiāng chūn.
圣主遂宽西顾念,遨头正及锦江春。
“圣主遂宽西顾念”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 (仄韵) 去声十七霰 (仄韵) 去声二十九艳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。