“山阴春早已莺花”的意思及全诗出处和翻译赏析

山阴春早已莺花”出自宋代曹勋的《送子芬年家之官越上》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān yīn chūn zǎo yǐ yīng huā,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“山阴春早已莺花”全诗

《送子芬年家之官越上》
宋代   曹勋
清润丰姿玉不瑕,篇章典重见词华。
韬钤小试诸侯幕,事业共称丞相家。
蓬阁昼长宜笑咏,山阴春早已莺花
凤池自是风流在,行见金门帽带斜。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《送子芬年家之官越上》曹勋 翻译、赏析和诗意

《送子芬年家之官越上》是宋代曹勋创作的一首诗词。这首诗描绘了一个官员家庭的风采和成就,表达了对子孙的祝福和对家族的自豪感。

这首诗通过描写官员家庭中子孙的品貌和才华,展示了他们的出色之处。清润丰姿的子孙没有瑕疵,文章典重,才华出众。他们在朝廷之中展示了自己的才能,成为了丞相家族的骄傲。

诗中提到了蓬阁和山阴,这些地方在宋代被认为是文人雅士的居所。蓬阁的白天很长,适合欢笑和吟咏。山阴的春天早已有了鸟鸣和花开,给人一种温暖和生机勃勃的感觉。

诗中还提到了凤池和金门帽带斜,凤池象征着风流才子的地方,金门帽斜则显示了官员的身份和地位。这些描写暗示着子孙在政治上有所成就,享受着荣耀和权势。

整首诗展示了官员家族的风华和成就,表达了对子孙的祝福和对家族的自豪。它展现了宋代士人追求功名和家族荣耀的价值观,同时也反映了当时社会对于子孙成就的期望和重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山阴春早已莺花”全诗拼音读音对照参考

sòng zi fēn nián jiā zhī guān yuè shàng
送子芬年家之官越上

qīng rùn fēng zī yù bù xiá, piān zhāng diǎn zhòng jiàn cí huá.
清润丰姿玉不瑕,篇章典重见词华。
tāo qián xiǎo shì zhū hóu mù, shì yè gòng chēng chéng xiàng jiā.
韬钤小试诸侯幕,事业共称丞相家。
péng gé zhòu zhǎng yí xiào yǒng, shān yīn chūn zǎo yǐ yīng huā.
蓬阁昼长宜笑咏,山阴春早已莺花。
fèng chí zì shì fēng liú zài, xíng jiàn jīn mén mào dài xié.
凤池自是风流在,行见金门帽带斜。

“山阴春早已莺花”平仄韵脚

拼音:shān yīn chūn zǎo yǐ yīng huā
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山阴春早已莺花”的相关诗句

“山阴春早已莺花”的关联诗句

网友评论


* “山阴春早已莺花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山阴春早已莺花”出自曹勋的 《送子芬年家之官越上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢