“更约同游浩荡春”的意思及全诗出处和翻译赏析

更约同游浩荡春”出自宋代曹勋的《小园午集坐间呈处和瞻明诸友》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gèng yuē tóng yóu hào dàng chūn,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“更约同游浩荡春”全诗

《小园午集坐间呈处和瞻明诸友》
宋代   曹勋
共向花时笑语频,不须七七倩花神。
中郎棋战投机捷,阁老诗坛着语新。
暖景迟迟莺唤友,落英寂寂草成茵。
牡丹芍药开非晚,更约同游浩荡春

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《小园午集坐间呈处和瞻明诸友》曹勋 翻译、赏析和诗意

《小园午集坐间呈处和瞻明诸友》是宋代曹勋的一首诗词。这首诗词描绘了一个午后小园中的场景,并向朋友们表达了作者的情感和心境。

诗词的中文译文如下:
共向花时笑语频,
不须七七倩花神。
中郎棋战投机捷,
阁老诗坛着语新。
暖景迟迟莺唤友,
落英寂寂草成茵。
牡丹芍药开非晚,
更约同游浩荡春。

这首诗词充满了生动的意象和情感表达。诗人描述了一幅欢乐祥和的画面,诗中的主角们在花园中一起欢笑、交谈。他们不需要依赖七夕传说中的牵牛和织女,因为他们自己就是花神,与花儿们亲密无间。

诗中还提到了中郎(指官职)与棋战(指下棋)之间的投机,以及阁老在诗坛上的新语言。这表明作者对知识和才华的赞赏,他对于智慧和创新的追求。

在温暖的景色中,鸟儿引领着友人们一起唤醒,落英缓缓飘落,覆盖了茵茵的草地。这些景象使人感到宁静而美好,同时也传达了友谊和共享的情感。

最后两句表达了牡丹和芍药开放的时间不晚,预示着作者和朋友们在浩荡的春天中约定一起游玩的意愿。这些诗意和赏析展示了作者的情感和对友谊的珍视,同时也表达了对自然美和人与人之间的联系的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“更约同游浩荡春”全诗拼音读音对照参考

xiǎo yuán wǔ jí zuò jiān chéng chǔ hé zhān míng zhū yǒu
小园午集坐间呈处和瞻明诸友

gòng xiàng huā shí xiào yǔ pín, bù xū qī qī qiàn huā shén.
共向花时笑语频,不须七七倩花神。
zhōng láng qí zhàn tóu jī jié, gé lǎo shī tán zhe yǔ xīn.
中郎棋战投机捷,阁老诗坛着语新。
nuǎn jǐng chí chí yīng huàn yǒu, luò yīng jì jì cǎo chéng yīn.
暖景迟迟莺唤友,落英寂寂草成茵。
mǔ dān sháo yào kāi fēi wǎn, gèng yuē tóng yóu hào dàng chūn.
牡丹芍药开非晚,更约同游浩荡春。

“更约同游浩荡春”平仄韵脚

拼音:gèng yuē tóng yóu hào dàng chūn
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“更约同游浩荡春”的相关诗句

“更约同游浩荡春”的关联诗句

网友评论


* “更约同游浩荡春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“更约同游浩荡春”出自曹勋的 《小园午集坐间呈处和瞻明诸友》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢