“塞北初辞虏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“塞北初辞虏”全诗
请缨怀壮节,横槊愧家风。
草木年华晚,关河鼓角雄。
何当一笑粲,要赋马群空。
分类:
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《次韵呈南嘉》曹勋 翻译、赏析和诗意
《次韵呈南嘉》是宋代曹勋创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
北方的边塞初次辞别敌军,
南方的泉水滥漫战场。
请战的勇士们怀揣壮志,
手持横槊,感到家风的惭愧。
草木的年华已晚,
关河上传来雄壮的鼓声和号角声。
何时能笑容满面,
要写下驰骋在群马之间的豪迈。
诗意:
这首诗词表达了作者对壮丽的战场和战士英勇的精神的赞美和思考。诗中描述了北方边塞勇士初次离别敌军和南方战场的景象,表现了他们怀揣壮志、以勇气和家族荣誉为动力。作者以草木凋零的年华晚节和关河上雄壮的鼓角声作为背景,通过这些对比凸显了战士们的英勇之情。最后,诗人表达了自己渴望笑容满面、写下驰骋在壮丽场景中的豪壮壮丽的愿望。
赏析:
《次韵呈南嘉》以简洁而有力的语言描绘了战场的壮丽景象和战士的英勇精神。通过对北方边塞初次辞别敌军和南方战场的描写,展现了战士们怀揣壮志、横槊在手的决心和家族荣誉的压力。诗人运用了对比手法,将草木凋零的景象和关河上雄壮的鼓角声作为背景,强调了战士们的英勇之情。诗人最后表达了自己对于能够笑容满面、写下驰骋在群马之间壮丽场景的渴望,展现了对豪壮壮丽生活的向往。
这首诗词以简练的语言表达了作者对战士英勇精神和壮丽战场的赞美,情感饱满、意境深远。通过对比和隐喻的手法,使诗意更加丰富。整首诗词以豪放的气势展现了战士们的英勇和奋斗精神,给人以慷慨激昂的感受。
“塞北初辞虏”全诗拼音读音对照参考
cì yùn chéng nán jiā
次韵呈南嘉
sài běi chū cí lǔ, quán nán làn zǒng róng.
塞北初辞虏,泉南滥总戎。
qǐng yīng huái zhuàng jié, héng shuò kuì jiā fēng.
请缨怀壮节,横槊愧家风。
cǎo mù nián huá wǎn, guān hé gǔ jiǎo xióng.
草木年华晚,关河鼓角雄。
hé dāng yī xiào càn, yào fù mǎ qún kōng.
何当一笑粲,要赋马群空。
“塞北初辞虏”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。