“五云回暖泛晴风”的意思及全诗出处和翻译赏析

五云回暖泛晴风”出自宋代曹勋的《从驾玉津园二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ yún huí nuǎn fàn qíng fēng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“五云回暖泛晴风”全诗

《从驾玉津园二首》
宋代   曹勋
天子行春御六龙,五云回暖泛晴风
和鸾宝苑梅花路,剩有香传玉座中。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《从驾玉津园二首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《从驾玉津园二首》是宋代诗人曹勋创作的作品。这首诗以描绘春日驾临玉津园为主题,通过细腻的描写和意象的运用,表达了春天的美好和皇帝的威严。

诗词的中文译文:
从驾玉津园二首

天子行春御六龙,
五云回暖泛晴风。
和鸾宝苑梅花路,
剩有香传玉座中。

诗意和赏析:
这首诗以天子春游的场景为背景,首先描绘了皇帝坐在龙车上,驾驭着六匹龙马,昂首前行。这里的“六龙”象征着皇帝的威严和统治力量,也展示了皇帝的尊严和权势。接着,诗人描述了春天的气息随着五彩的云彩和温暖的微风回归,给人以一种温暖和明朗的感觉,预示着大地的复苏和万物的生机。

诗的后半部分,诗人描绘了玉津园中的景象。其中,“和鸾宝苑梅花路”是指园中的梅花路上,有一种和鸾鸟一样美妙的景色,表达了园中景色的优美和令人陶醉的氛围。最后两句“剩有香传玉座中”,则表达了梅花的香气依然弥漫在皇帝的座位上,象征着春天的美好永远留存于皇宫之中。

整首诗通过描绘春天的盛景和皇帝的威严,展示了皇室的权威和春天的美好。通过对自然景色和皇宫氛围的描绘,诗人巧妙地把自然景色与皇帝的行宫联系在一起,表达了对皇权的颂扬和对春天的赞美。同时,诗人运用细腻的意象和优美的描写手法,使整首诗充满了韵律和美感,给读者带来一种视觉和心灵的愉悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“五云回暖泛晴风”全诗拼音读音对照参考

cóng jià yù jīn yuán èr shǒu
从驾玉津园二首

tiān zǐ xíng chūn yù liù lóng, wǔ yún huí nuǎn fàn qíng fēng.
天子行春御六龙,五云回暖泛晴风。
hé luán bǎo yuàn méi huā lù, shèng yǒu xiāng chuán yù zuò zhōng.
和鸾宝苑梅花路,剩有香传玉座中。

“五云回暖泛晴风”平仄韵脚

拼音:wǔ yún huí nuǎn fàn qíng fēng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“五云回暖泛晴风”的相关诗句

“五云回暖泛晴风”的关联诗句

网友评论


* “五云回暖泛晴风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五云回暖泛晴风”出自曹勋的 《从驾玉津园二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢