“双飞翔紫霞”的意思及全诗出处和翻译赏析

双飞翔紫霞”出自宋代曹勋的《凤凰曲》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuāng fēi xiáng zǐ xiá,诗句平仄:平平平仄平。

“双飞翔紫霞”全诗

《凤凰曲》
宋代   曹勋
帝子学凤吹,逸响萦回风。
双飞翔紫霞,驾景凌轻虹。
戢影入青霭,声断彩云空。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《凤凰曲》曹勋 翻译、赏析和诗意

诗词:《凤凰曲》
朝代:宋代
作者:曹勋

中文译文:
帝子学凤吹,逸响萦回风。
双飞翔紫霞,驾景凌轻虹。
戢影入青霭,声断彩云空。

诗意:
《凤凰曲》是宋代诗人曹勋所作,它以凤凰为主题,描绘了凤凰翱翔的情景。诗中的凤凰象征着皇子,它模仿凤凰的鸣唱,传达了皇子学习天地间最高尚的德行和美好品质的寓意。

赏析:
这首诗以华丽的辞章和形象的描绘,将凤凰的飞翔之美展现得淋漓尽致。诗人通过音韵和意象的运用,使得诗歌具有流动的节奏感和华彩的色彩。凤凰的鸣唱,仿佛逸响在风中回荡,充满自由自在的气息。紫霞和轻虹则勾勒出凤凰翱翔的壮丽景象,凤凰的身影穿梭于青霭之中,声音逐渐消散在五彩斑斓的云空之中。

这首诗以凤凰为象征,表达了皇子追求高尚品德的远大抱负。凤凰作为神话中的神鸟,被视为吉祥和权力的象征,常常被赋予君主和皇子的形象。诗中的凤凰之音传达了皇子学习和追求高尚品质的决心,以及对美好的向往和追求。

整首诗以华丽的描写和丰富的意象,将凤凰的飞翔之美和皇子的崇高追求融为一体。通过对自然景物和神话寓言的运用,诗人创造了一个富有诗意和想象力的世界,使读者在阅读中感受到凤凰的飞翔之美和皇子的追求高尚的情感。《凤凰曲》展现了宋代诗人曹勋的才华和对美好事物的向往,被视为一首充满诗意和意境的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“双飞翔紫霞”全诗拼音读音对照参考

fèng huáng qū
凤凰曲

dì zi xué fèng chuī, yì xiǎng yíng huí fēng.
帝子学凤吹,逸响萦回风。
shuāng fēi xiáng zǐ xiá, jià jǐng líng qīng hóng.
双飞翔紫霞,驾景凌轻虹。
jí yǐng rù qīng ǎi, shēng duàn cǎi yún kōng.
戢影入青霭,声断彩云空。

“双飞翔紫霞”平仄韵脚

拼音:shuāng fēi xiáng zǐ xiá
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“双飞翔紫霞”的相关诗句

“双飞翔紫霞”的关联诗句

网友评论


* “双飞翔紫霞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“双飞翔紫霞”出自曹勋的 《凤凰曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢