“金丝响仙乐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“金丝响仙乐”全诗
恩随千钟洽,庆属五稼丰。
时菊洗露华,秋池涵霁空。
金丝响仙乐,剑舄罗宗公。
天道光下济,睿词敷大中。
多惭击壤曲,何以答尧聪。
作者简介(权德舆)
权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。
《奉和圣制重阳日即事六韵》权德舆 翻译、赏析和诗意
诗词《奉和圣制重阳日即事六韵》的中文译文如下:
嘉节在阳数,至欢朝野同。
恩随千钟洽,庆属五稼丰。
时菊洗露华,秋池涵霁空。
金丝响仙乐,剑舄罗宗公。
天道光下济,睿词敷大中。
多惭击壤曲,何以答尧聪。
这首诗是唐代权德舆在重阳节赋诗,以此向皇帝表示敬意。
诗意:权德舆从诗中表达了对皇帝的尊敬之情,赞颂了皇帝的圣明政策,以及国家的繁荣和富饶。他用丰收和欢庆的景象来描述盛况,并以此向皇帝致敬。诗中还探讨了皇帝的才智和治国之道,表示自己愚昧无能,不能回答皇帝的问题,对皇帝的聪明才智和睿智之处表示了佩服之情。
赏析:这首诗以明亮、欢庆的语言描绘了重阳节的盛况。作者通过描写菊花洗净露华、秋池清澈透明等景象,表达了节日的喜庆之情。他还以金丝乐器的声音和剑舄簇拥着罗宗公的形象,来形容皇帝聪明明智的统治,赞颂了皇帝的圣明政策和国家的繁荣。
最后两句表达了作者对皇帝的敬佩之情,自称不足以回答皇帝的问题。这表明作者深感自己的愚昧和无能,以及对皇帝才智的钦佩之心。整首诗抒发了作者对皇帝的崇敬之情,表达了欢庆节日、赞颂皇帝的统治和对皇帝才智的称赞。
“金丝响仙乐”全诗拼音读音对照参考
fèng hé shèng zhì chóng yáng rì jí shì liù yùn
奉和圣制重阳日即事六韵
jiā jié zài yáng shù, zhì huān cháo yě tóng.
嘉节在阳数,至欢朝野同。
ēn suí qiān zhōng qià, qìng shǔ wǔ jià fēng.
恩随千钟洽,庆属五稼丰。
shí jú xǐ lù huá, qiū chí hán jì kōng.
时菊洗露华,秋池涵霁空。
jīn sī xiǎng xiān lè, jiàn xì luó zōng gōng.
金丝响仙乐,剑舄罗宗公。
tiān dào guāng xià jì, ruì cí fū dà zhōng.
天道光下济,睿词敷大中。
duō cán jī rǎng qū, hé yǐ dá yáo cōng.
多惭击壤曲,何以答尧聪。
“金丝响仙乐”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。