“枕间为插琉璃满”的意思及全诗出处和翻译赏析

枕间为插琉璃满”出自宋代曹勋的《禁直赋所见荼醾》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhěn jiān wèi chā liú lí mǎn,诗句平仄:仄平仄平平平仄。

“枕间为插琉璃满”全诗

《禁直赋所见荼醾》
宋代   曹勋
密叶素华青羽帔,繁香秀色六铢衣。
枕间为插琉璃满,清梦泠泠入翠微。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《禁直赋所见荼醾》曹勋 翻译、赏析和诗意

《禁直赋所见荼醾》是宋代曹勋的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
密叶素华青羽帔,
繁香秀色六铢衣。
枕间为插琉璃满,
清梦泠泠入翠微。

诗意:
这首诗词通过描绘花朵的美丽景象,表达了诗人清雅的情怀和对自然之美的赞美。诗中展现了花朵的绚烂芬芳,以及诗人在梦中感受到的清新、婉约的美好景色。

赏析:
诗的开头两句“密叶素华青羽帔,繁香秀色六铢衣”,通过描绘花朵的形象,展现了花朵的繁盛和华美。密叶素华、青羽帔暗示了花叶的茂密和纯洁,繁香秀色则表现了花朵的美丽与魅力。用六铢衣来比喻花朵的美丽,六铢衣又是古代一种华美的服饰,使得描写更加富有诗意和韵味。

下两句“枕间为插琉璃满,清梦泠泠入翠微”,诗人在梦中感受到了清新的景色。枕间为插琉璃满,暗示诗人在梦中看到了琉璃制成的花朵装饰物,增添了梦境的神奇和华丽。清梦泠泠入翠微,表达了诗人在梦中感受到的清凉、清新的氛围,以及翠微中的美好景色。

整首诗以花朵为主题,通过细腻的描写表达了诗人对花朵的赞美和对美好的追求。同时,诗中运用了华丽的描写手法,使得诗词充满了雅致和诗意。这首诗词以其细腻的笔触和优美的意象,展示了宋代文人的独特审美观和情感表达方式。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“枕间为插琉璃满”全诗拼音读音对照参考

jìn zhí fù suǒ jiàn tú mí
禁直赋所见荼醾

mì yè sù huá qīng yǔ pèi, fán xiāng xiù sè liù zhū yī.
密叶素华青羽帔,繁香秀色六铢衣。
zhěn jiān wèi chā liú lí mǎn, qīng mèng líng líng rù cuì wēi.
枕间为插琉璃满,清梦泠泠入翠微。

“枕间为插琉璃满”平仄韵脚

拼音:zhěn jiān wèi chā liú lí mǎn
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“枕间为插琉璃满”的相关诗句

“枕间为插琉璃满”的关联诗句

网友评论


* “枕间为插琉璃满”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“枕间为插琉璃满”出自曹勋的 《禁直赋所见荼醾》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢