“岸巾独立四无人”的意思及全诗出处和翻译赏析

岸巾独立四无人”出自宋代曹勋的《七年十二日夜登清心阁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:àn jīn dú lì sì wú rén,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“岸巾独立四无人”全诗

《七年十二日夜登清心阁》
宋代   曹勋
小楼秋夜明月底,仰不见天惟见水。
岸巾独立四无人,白月青天伴阳子。
谁知横玉作秋声,一声吹尽九陌尘。
月轮半仄吾未睡,楼角风生凉杀人。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《七年十二日夜登清心阁》曹勋 翻译、赏析和诗意

《七年十二日夜登清心阁》是宋代诗人曹勋的作品。这首诗通过描绘一个秋夜明月的景象,表达了作者内心深处的孤独和思念之情。

诗中描述了一个小楼,在秋夜的明月下照耀得明亮。仰望之时,眼前只见到了水面,而无法看到天空。岸边只有一位孤独的渔夫,其他人都离开了。白色的月亮和蓝色的天空伴随着作者的思考。

诗中提到了"横玉作秋声",象征着一种如玉般的音乐声,吹散了九条街道上的尘埃。这里的九条街道可以视为繁忙喧嚣的世界,而音乐声则将其吹散,带来一种宁静。

在诗的后半部分,月亮的轮廓在作者的眼中变得模糊不清,这暗示着作者的思绪未能得到宁静。同时,楼角吹来的风带来了凉意,让人感到寒冷,这种凉意仿佛刺骨,让人难以入眠。

整首诗以明月为线索,描绘了一个寂静而凉爽的秋夜景象。通过对孤独、思念和内心的独白,表达了作者对于安宁和宁静的向往,以及对人世间喧嚣和纷扰的厌倦之情。诗意深邃,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岸巾独立四无人”全诗拼音读音对照参考

qī nián shí èr rì yè dēng qīng xīn gé
七年十二日夜登清心阁

xiǎo lóu qiū yè míng yuè dǐ, yǎng bú jiàn tiān wéi jiàn shuǐ.
小楼秋夜明月底,仰不见天惟见水。
àn jīn dú lì sì wú rén, bái yuè qīng tiān bàn yáng zǐ.
岸巾独立四无人,白月青天伴阳子。
shéi zhī héng yù zuò qiū shēng, yī shēng chuī jǐn jiǔ mò chén.
谁知横玉作秋声,一声吹尽九陌尘。
yuè lún bàn zè wú wèi shuì, lóu jiǎo fēng shēng liáng shā rén.
月轮半仄吾未睡,楼角风生凉杀人。

“岸巾独立四无人”平仄韵脚

拼音:àn jīn dú lì sì wú rén
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岸巾独立四无人”的相关诗句

“岸巾独立四无人”的关联诗句

网友评论


* “岸巾独立四无人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岸巾独立四无人”出自曹勋的 《七年十二日夜登清心阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢