“鴒原落寞叹孤音”的意思及全诗出处和翻译赏析

鴒原落寞叹孤音”出自宋代曹勋的《送子威史归邵怒》, 诗句共7个字,诗句拼音为:líng yuán luò mò tàn gū yīn,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“鴒原落寞叹孤音”全诗

《送子威史归邵怒》
宋代   曹勋
闽浙相望一寸心,鴒原落寞叹孤音
五年情话空相忆,千里闲门肯见寻。
只拟连床常对语,岂堪垂老更分襟。
它时果许邻幽筑,莫倦天台尘土深。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《送子威史归邵怒》曹勋 翻译、赏析和诗意

《送子威史归邵怒》是宋代诗人曹勋所作,表达了离别之情以及对远方友人的思念之情。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
闽浙相望一寸心,
鴒原落寞叹孤音。
五年情话空相忆,
千里闲门肯见寻。
只拟连床常对语,
岂堪垂老更分襟。
它时果许邻幽筑,
莫倦天台尘土深。

诗意:
这首诗以离别为主题,歌颂了友谊的珍贵和思念之情。诗人表达了与友人的相思之情,心系着离别后的相聚,感叹着友情的荏苒。诗人回忆起与友人五年来的情谊,但现在只能空想着相互间的言谈,千里之遥,徒然寻觅友人的身影。诗人希望能常常一起分享床榻,共同畅谈,但如今年华老去,思念之情更加深刻,离别之苦更加难以忍受。然而,诗人仍然期望未来的某一天,友人能在幽静的居所相聚,不要厌倦了灵山的尘土。

赏析:
这首诗以简洁而凄美的语言,表达了离别和思念之情。诗人以离别后的相思为主线,通过描绘友人相隔千里的情景以及诗人内心的思绪,表达了对友谊的珍重和对友人的思念。诗中的“闽浙相望”形象地描绘了友人分隔的遥远距离,使人感受到离别之苦和相思之情。诗人表达了对友人的期待和希望,希望能够常常相聚,共同分享心事。最后两句“它时果许邻幽筑,莫倦天台尘土深”,表达了诗人对未来的美好期盼,希望友人能在幽静的地方相聚,不要被尘世之事所困扰。整首诗以简洁的语言和深情的笔触,展现了诗人对友情的真挚感受和对未来的美好期许。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鴒原落寞叹孤音”全诗拼音读音对照参考

sòng zi wēi shǐ guī shào nù
送子威史归邵怒

mǐn zhè xiāng wàng yī cùn xīn, líng yuán luò mò tàn gū yīn.
闽浙相望一寸心,鴒原落寞叹孤音。
wǔ nián qíng huà kōng xiāng yì, qiān lǐ xián mén kěn jiàn xún.
五年情话空相忆,千里闲门肯见寻。
zhǐ nǐ lián chuáng cháng duì yǔ, qǐ kān chuí lǎo gèng fēn jīn.
只拟连床常对语,岂堪垂老更分襟。
tā shí guǒ xǔ lín yōu zhù, mò juàn tiān tāi chén tǔ shēn.
它时果许邻幽筑,莫倦天台尘土深。

“鴒原落寞叹孤音”平仄韵脚

拼音:líng yuán luò mò tàn gū yīn
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鴒原落寞叹孤音”的相关诗句

“鴒原落寞叹孤音”的关联诗句

网友评论


* “鴒原落寞叹孤音”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鴒原落寞叹孤音”出自曹勋的 《送子威史归邵怒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢