“友于相爱陟通津”的意思及全诗出处和翻译赏析

友于相爱陟通津”出自宋代曹勋的《王德言枢密生日十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǒu yú xiāng ài zhì tōng jīn,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“友于相爱陟通津”全诗

《王德言枢密生日十首》
宋代   曹勋
友于相爱陟通津,同气同居善益亲。
自是茅家好兄弟,一堂和乐棣华春。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《王德言枢密生日十首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《王德言枢密生日十首》是宋代曹勋创作的一首诗词。这首诗词描述了作者与王德言枢密的深厚友谊和亲密关系。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

《王德言枢密生日十首》中文译文:
友于相爱陟通津,
同气同居善益亲。
自是茅家好兄弟,
一堂和乐棣华春。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者曹勋与王德言枢密之间的深厚友谊。第一句中的"陟通津"意指相互往来频繁,情谊深厚。他们的友谊不仅是情感上的交流,更是精神上的沟通。他们有着相同的志向和追求,共同生活在一起,互相激励与帮助,使彼此的关系更加亲密。

第二句中的"茅家"指的是两人的姓氏,也象征着他们的亲近如家人般。"好兄弟"则表达了他们之间深厚的兄弟情谊,相互信任且无间隔。他们在一起生活时,和谐而快乐,共同享受着春天带来的繁华和欢乐。

整首诗词以朴实的语言表达了作者对友谊和家人般的亲密关系的赞美。虽然没有直接描写诗词中人物的形象和具体情节,但通过简洁而质朴的文字,传达了深厚的情感和真挚的友谊。这首诗词充满了温情和欢乐,向人们展示了友谊的可贵和珍重。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“友于相爱陟通津”全诗拼音读音对照参考

wáng dé yán shū mì shēng rì shí shǒu
王德言枢密生日十首

yǒu yú xiāng ài zhì tōng jīn, tóng qì tóng jū shàn yì qīn.
友于相爱陟通津,同气同居善益亲。
zì shì máo jiā hǎo xiōng dì, yī táng hé lè dì huá chūn.
自是茅家好兄弟,一堂和乐棣华春。

“友于相爱陟通津”平仄韵脚

拼音:yǒu yú xiāng ài zhì tōng jīn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“友于相爱陟通津”的相关诗句

“友于相爱陟通津”的关联诗句

网友评论


* “友于相爱陟通津”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“友于相爱陟通津”出自曹勋的 《王德言枢密生日十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢