“稳得身心常坦坦”的意思及全诗出处和翻译赏析

稳得身心常坦坦”出自宋代曹勋的《戏妙德二偈》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wěn dé shēn xīn cháng tǎn tǎn,诗句平仄:仄平平平平仄仄。

“稳得身心常坦坦”全诗

《戏妙德二偈》
宋代   曹勋
稳得身心常坦坦,此事从来高着眼。
山河大地遍游行,只是雨下不借伞。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《戏妙德二偈》曹勋 翻译、赏析和诗意

《戏妙德二偈》是宋代文人曹勋的作品。这首诗词通过简洁而形象的表达,展现了作者对生活的深刻思考和独特观察。

译文:
身心稳得常坦坦,
从来高着眼看看。
山河大地游行遍,
只是雨下不借伞。

诗意和赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了一种豁达的生活态度和人生观。作者通过自然景物中的雨和伞来传达他对于人生中的选择和态度的思考。

首句"身心稳得常坦坦"表达了作者内心的平和与安宁。"稳得"意味着作者保持内心的稳定和平静,不被外界的风风雨雨所动摇。"常坦坦"形象地描绘了作者始终保持着一种坦荡的心境,不受外界干扰的状态。

接着,作者提到"高着眼看看",这表明他对事物有着超然的观察和理解。作者以高远的眼光看待世界,不囿于狭隘的个人利益,而是能够超越琐事,洞察事物的本质。

下半首中,"山河大地游行遍"描述了作者在山河大地间的漫游和旅行。这里的"游行遍"意味着作者的广泛阅历和对自然景观的领略。他以一种自由自在的姿态,畅游于广袤的自然中,感受大地的宏伟和壮丽。

然而,最后一句"只是雨下不借伞"则展示了作者对于人生的独立选择和坚持。"雨"象征着生活中的困难和挑战,而"伞"则代表依赖和逃避。作者选择不借伞,意味着他坚持面对生活中的困难,不依赖他人或逃避现实。这句诗表达了作者对于自立自强和坚守原则的态度。

总的来说,这首诗词通过简练的语言,表达了作者对于生活的宁静与豁达,以及对于自立自强和坚持原则的追求。它鼓励人们在面对困难和挑战时坚守自己的信念,保持内心的平静与自由。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“稳得身心常坦坦”全诗拼音读音对照参考

xì miào dé èr jì
戏妙德二偈

wěn dé shēn xīn cháng tǎn tǎn, cǐ shì cóng lái gāo zhāo yǎn.
稳得身心常坦坦,此事从来高着眼。
shān hé dà dì biàn yóu xíng, zhǐ shì yǔ xià bù jiè sǎn.
山河大地遍游行,只是雨下不借伞。

“稳得身心常坦坦”平仄韵脚

拼音:wěn dé shēn xīn cháng tǎn tǎn
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“稳得身心常坦坦”的相关诗句

“稳得身心常坦坦”的关联诗句

网友评论


* “稳得身心常坦坦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“稳得身心常坦坦”出自曹勋的 《戏妙德二偈》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢